-
Le 11 mai dernier a été rendu hommage à Colm Wilkinson lors d'une soirée à Toronto . Celle-ci permettait aussi de récolter des fonds pour la bourse d'étude portant son nom " Bourse Colm Wilkinson pour les Arts" pour les étudiants en art dramatique et chant de l'Université Ryherson - dont il est docteur .
Une belle soirée où se mêlait des chanteurs du monde du théâtre musical de renom tel Josh Young avec les étudiants , fiers , trés fiers de présenter leur jeune talent et de chanter à la fin de la soirée avec leur idole .
Malheureusement pas d'enregistrement de l'événement snif! snif! où il chanta d'après les veinards présents un "The Rose" de Bette Midler de toute beauté .
58 commentaires -
Depuis le retour des Misérables à Broadway une certain vent de nostalgie souffle et certaines photos apparaissent ou ressurgissent du passé , photos de coulisse , photos de scène .
Bienvenue dans la nostalgialande des Misérables ...
Colm avec Donna Vivino Cosette enfant Broadway 1987
Castle Of Cloud Donna Vivino Broadway 1987
Colm et Kelli James troupe Broadway 1987
What Have I Done Colm Wilkinson 1987 Broadway
Who Am I Colm Wilkinson 1987 Broadway
ColmJVJ, Terrence Mann Javert ,Donna Vivino Cosette
Confrontation Terrence Mann/Colm Wilkinson Broadway 1987
Colm et Randy Graff 2014
Come With Me ( Mort de Fantine) Randy Graff et Colm Broadway 1987
Randy Graff Fantine en 1987 Broadway
I Dreamed A Dream Randy Graff Broadway 1987
Colm et Randy Graff
Casting Broadway 1987
Finale ( Mort de JVJ et Do You Hear The People Sing)
"AIMER UNE AUTRE PERSONNE C'EST VOIR LE VISAGE DE DIEU"
55 commentaires -
Traduction
Oh Seigneur qui êtes en haut
Ecoutez ma prière
Quand j'avais besoin de vous
Vous avez toujours été là
Il est jeune
Il est apeuré
Laissez le en paix
Que le paradis le bénisse
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
Il est comme le fils que j'aurais pu connaître
Si Dieu m' avait donné un fils
Les étés meurent
Un par Un
Bientôt ils s'envoleront
Sans arrêt
Et moi, je suis vieux
Et bientôt je serai parti
Apportez lui la paix
Apportez lui la joie
Il est jeune
Il n'est qu'un garçon
Vous pouvez prendre
Vous pouvez donner
Mais laissez-le exister
Laissez-le vivre
Si je meurs , laissez moi mourir
Mais laissez-le vivre
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
God on high
Hear my prayer
In my need
You have always been there
He is young
He's afraid
Let him rest
Heaven blessed.
Bring him home
Bring him home
Bring him home.
He's like the son I might have known
If God had granted me a son.
The summers die
One by one
How soon they fly
On and on
And I am old
And will be gone.
Bring him peace
Bring him joy
He is young
He is only a boy
You can take
You can give
Let him be
Let him live
If I die, let me die
Let him live
Bring him home
Bring him home
Bring him home.
votre commentaire