•  

     

     

    Linda Eder / Colm Wilkinson  1990

    Linda Eder / Colm Wilkinson 1990

     

    Jekyll And Hyde est un " drame musical Thriller" basé sur le roman de Robert Louis Stevenson " L'étrange cas du Dc Jekyll et Mr Hyde " .
    Musique par Frank Wildhorn, un livret écrit parLeslie Bricusse et les paroles par Wildhorn, Bricusse et Steve Cuden .

    L'album-concept est de 1990 avec Linda Eder Lucy/Emma - plus tard Emma devînt Lisa et Colm Wilkinson Jekyll / Hyde

    Synopsis 

    L’histoire se situe au 19ème siècle et raconte la lutte entre le bien et le mal d’un brillant docteur dont les expériences sur la personnalité humaine ont de graves conséquences. Convaincu que le remède pour la maladie mentale de son père réside dans la séparation de la mauvaise nature humaine de la bonne, Dr. Henry Jekyll libère involontairement son côté sombre, Edward Hyde, qui fera des ravages dans les rues de Londres .

    En parallèle se développe une histoire d'amour qui finira tragiquement  .

     

     

     

    LE TEMPS DE L'AMOUR EST VENU

     

    Colm

     

    Je n'ai jamais touché une main

    Pareil à la douceur d'une pluie

    Jusqu'à ce soir

     

    Linda

     

    Je n'avais jamais connu un baiser

    Comme je l'ai ressenti

    Jusqu'à ce soir

     

    Colm et Linda

     

    Mais nous sommes ici aujourd'hui

    A ressentir des choses inconnues  de nous auparavent

    Je ne savais pas que je pouvais connaître un tel émerveillement

    Je n'ai jamais rêvé d'un tel amour

    Pourtant dans ce ravissement je suis emporté

    Perdu dans tes yeux

    Pour ce soir, le temps de l'amour est venu

     

    Colm

     

    Je n'avais jamais rêvé

    Perdre mon coeur en si peu de temps

    Jusqu'à ce soir

     

    Linda

     

    Je ne l'avais jamais senti battre

    Course à la lune

    Jusqu'à ce soir

     

    Colm et Linda

     

    Maintenant et pour toujours

    Permets moi de vivre dans ta douce étreinte

    Je ne savais pas que je pouvais connaître un tel émerveillement

    Je n'ai jamais rêvé d'un tel amour

    Pourtant dans ce ravissement je suis emporté

    Perdu dans tes yeux

    Si je pouvais faire que ce moment dure éternellement

    Si seulement je pouvais arrêter le temps

    Avant l'aube

     

    Colm

     

    Je le ferais

     

    Colm et Linda 

     

    Pour toi et moi

    Pour ce soir , le temps de l'amour est venu

     

    Ce soir , le temps de l'amour est venu

     

     I had never touched a hand That felt as soft as rain Until tonight I had never known a kiss Could make you feel this way Until tonight But here we are now Feeling things we've never felt before I never knew that I could feel such wonder I never dreamed that love could be like this Yet in this rapture I'm swept away Lost in your eyes For tonight, Love has come of age I had never dreamed that I Would lose my heart so soon Until tonight I had never felt my heart Racing with the moon Until tonight Now and forever Let me live inside your sweet embrace I never knew that I could feel such wonder I never dreamed that love could be like this Yet in this rapture I'm swept away Lost in your eyes For tonight, Love has come of age (Instrumental) If I could make this moment last forever If only I could make the time stand still Before the dawn I would find a way For you and I For tonight, Love has come of age Tonight, Love has come of age

    Music & Lyrics: Frank Wildhorn / Leslie Bricusse

     


    1 commentaire
  •  

    Spécial St Valentin

     

     

    Mon petit coeur-guimauve vous invite à une petite sélection de chansons  d'amour et de reconnaissance pour celle qui est à ses côtés depuis 1965 et avec qui il est marié depuis 1970 .Que cela soit dans les interviews ou même en concert il a toujours un mot pour celle-ci comme 

    " Je ne serais jamais devenu ce que je suis sans elle "

    " Au début je lui disais que je ne pourrais pas la rendre heureuse et que je la ferais pleurer plus qu'autre chose . Je n'arrivais pas à comprendre comment une femme comme elle pouvait aimer un type comme moi sans argent et sans vraiment d'avenir.    Elle était sûre d'elle ,  elle m'a juste dit "pour le savoir il faut essayer"  Elle est d'une force incroyable . Un véritable rock ."

    "C'est une femme remarquable , un être humain remarquable

    Et je l'aime "

     

    The Simple Things in Life - 1977  

    Auteur Compositeur Interprète Colm Wilkinson 

     

     

    C'est drôle comme les jours semblent plus longs

    Lorsqu'on est éloigné

    Je regrette que mes mots ne puissent être plus puissants

    Mais que peuvent dire de plus des mots?


    Je peux toujours dire que tu m'as manqué tellement

    Je pourrais même dire que je pense t'avoir toujours aimé follement

    Mais les choses simples de la vie

    Sont tout ce que je veux vraiment avoir de toi

    Pour moi, ma femme


    C'est drôle comme le temps s'écoule

    Oh, il y a tellement de choses que nous pourrions faire

    Mais, de toute façon, les mots n'ont pas à être puissants

    Aussi longtemps qu'ils sont vrais


    Je peux toujours dire que tu m'as manqué tellement, oui je peux

    Je pourrais même dire que je pense t'avoir toujours aimé follement

    Mais les choses simples de la vie

    Sont tout ce que je veux vraiment avoir de toi

    Pour moi, ma femme


    Lorsque je t' ai rencontré en Septembre

    Et que je suis parti, je ne savais pas

    Combien de temps il me faudrait pour admettre

    Que le seul amour que j'ai c' était toi


    Je peux toujours dire que tu m'as manqué tellement

    Oh, et je pourrais même dire que je pense t'avoir toujours aimé follement

    Mais les choses simples de la vie

    Sont tout ce que je veux vraiment avoir de toi 

    Avoir de toi .

     

    We Are One - 2002

    Auteur Compositeur Interprète Colm Wilkinson 

     

    Je n'ai jamais eu l'obligation de partir au loin

    J'ai eu la possibilité de rester ici à quai

    Tu aimes ma seule et unique passion

    Tes yeux brillants me guidant toujours vers le bon cap

    Et dans la mer orageuse de notre relation

    Je garde ton coeur au-dessus des vagues qui font rages

    Et j'écoute le bruit lointain du tonnerre

    Me dire, me dire que je dois rentrer à la maison

     

    Le plus on se meut lentement au plus on veut se hâter

    Le plus on vit le moins on sait

    Le plus on regarde le moins on voit

    Nous sommes un

    Nous sommes un - Suis-moi -

     

    Et quand enfin j'arrive à ce lointain port

    Et que tu es là pour me retrouver sur cette rive

    Peu importe d'où je viens réellement

    Seul compte que je ne te quitterais plus jamais désormais .

     

    Le plus on se meut lentement au plus on veut se hâter

    Le plus on vit le moins on sait

    Le plus on regarde le moins on voit

    Nous sommes un

    Nous sommes un - Suis-moi -

     

    Le plus on se meut lentement au plus on veut se hâter

    Le plus on vit le moins on sait

    Le plus on regarde le moins on voit

    Nous sommes un

    Nous sommes un - Suis-moi -

     

    Live  2010  

    Colm rend hommage à son épouse Deirdre lors d'un concert avec ses 2 chansons "If I loved You + You'll Never Walk Alone " qu'il associe . 

     

     

     

    Je vais vous interpréter 2 chansons de Carousel , un musical - film de 1956 - que Deirdre adore et je crois qu'elle était folle aussi de son chanteur  Gordon MacRae , ( rire dans le public )

    je veux rendre hommage à ma merveilleuse épouse , extraordinaire personne, je ne veux en dire plus mais je ne serais pas ici sans Deirdre  .

    Merci . S'il vous plaît chantez en particulier sur la 2 ème . 

     

    Si je t' aimais,

    Maintes et maintes fois j'aurais essayé de te dire

    Tout ce que je voudrais que tu saches

    Si je t' aimais,

    Les mots ne sortiraient pas facilement de ma bouche

    J'aurais tourné en rond!

    Désirant  te parler,

    Mais  peureux et timide,

    J'aurais laissé passer ma chance incroyable

    Bientôt tu me laisserais,

    Et tu partirais  dans la brume du jour,

    Jamais , jamais  tu n'aurais su combien je t ai aimé

    Si je t' aimais .

     

    Quand Tu marches  à travers une tempête - Gardes ta tête haute

    Et ne sois pas effrayé par l'obscurité - A la fin de l'orage -  Il y a un ciel doré

    Et le chant argenté d'une alouette 

    Continues de marcher à travers le vent  - Continues de marcher à travers la pluie

    Bien que tes rêves soient maltraités et emportés .

    Continues de marcher, continues de marcher

    Avec l'espoir dans ton coeur 

    Et tu ne marcheras jamais seule , tu ne marcheras jamais seule

    Marchant , marchant avec l'espoir dans ton coeur

    Tu ne marcheras jamais seule - tu ne marcheras jamais 

     

    Comme je t'aime -  Si je t'aime 

    Tu ne marcheras  jamais seule

     

    Laquelle préférez-vous ?

     


    14 commentaires
  •  

     Colm Wilkinson - 1989

     Colm Wilkinson - 1989

     

    12 mai 1989  le Late Late Show de Gay Byrne

    Some Enchanted Evening

     

    Chanson de la comédie musicale South Pacific 1949 , énorme hit repris entre autre par Sinatra, Crosby, Barbra Streisand, le ténor José Carreras, Art Garfunkel et Bob Dylan en 2015.

    durée 3.40

     

    Some enchanted evening you may see a stranger/ Par une nuit enchantée vous pourrez voir un étranger
    You may see a stranger across a crowded room/ Vous pourrez voir un étranger dans une salle bondée
    And somehow you know, you know even then/ Et vous le savez , vous le savez à cet instant
    That somewhere you'll see her again and again/ Que c'est l'endroit où vous le verrez encore et encore

    Some enchanted evening, someone may be laughing/ Par une nuit enchantée , quelqu'un rira
    You may hear her laughing across a crowded room/ Vous pouvez entendre ce rire dans une salle bondée
    And night after night, as strange as it seems/ Et nuit après nuit, aussi étrange que cela paraîsse
    The sound of her laughter will sing in your dreams/ Le son de ce rire chantera dans vos rêves

    Who can explain it, who can tell you why / Qui  l'expliquera , qui pourra vous dire pourquoi
    Fools give you reasons, wise men never try/ Les imbéciles vous donneront des raisons , les sages ne vous en donneront jamais

    Some enchanted evening, when you find your true love/ Par une nuit enchantée, quand vous trouvez l'amour véritable
    When you feel her call you across a crowded room/ Lorsqu'il vous appelle dans une salle bondée
    Then fly to her side and make her your own/ Alors vous volerez à ses côtés et il sera votre
    Or all through your life you may dream all alone/ Ou tout au long de votre vie , vous pourriez en rêver tout seul

    Once you have found her, never let her go/ Une fois trouvé , ne jamais le laisser partir
    Once you have found her, never let her go / Une fois trouvé, ne jamais le laisser partir

     

     

     

     


    14 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires