•  

     

    Colm Wilkinson

     

     

     

    Danny Boy , chanson reflet de son âme irlandaise .

    Chanson écrite en 1910 par Frederic Weatherly sur l'air"Londonderry Air"  première chanteuse en 1915 Griffin Elsie mais premier enregistrement en 1917 par Ernestine Schuman-Heink. 

    Chanson très populaire utilisée lors des funérailles bien que non liturgique. 

    Les Irlandais sont un peu comme les slaves , ils sont incroyablement gaies , chanteurs, conteurs, très blagueurs, fiers  mais ils peuvent être d'une mélancolie absolue . Cette chanson en est le parfait exemple. 

    C'est une chanson sur le départ , l'attente et le retour de l'être aimé . De l'homme ou l'enfant parti de sa terre natale .

    C'est devenu comme un hymne des Irlandais expatriés .

    L'interprétation délivrée par Colm Wilkinson devient au fil du temps de plus en plus douce , empreinte de nostalgie et tristesse . 

    Beau , très beau 

     

     

     

    Pour ceux qui ont la vidéo indisponible dans leur pays / For those who have video unavailable in their country 

    lecteur MP3 / MP3 player

     

    Oh Danny mon garçon, les cornemuses appellent

    De vallée en vallée et le long des montagnes

    L'été s'en est allé et les feuilles tombent

    Tu dois, tu dois partir et je t'attendrai

    Mais reviens, quand l'été sera sur la prairie

    Ou quand elle sera silencieuse et blanche de neige

    Je serai là dans le soleil ou l'ombre

    Oh Danny mon garçon Oh Danny mon garçon je t'aime tant

    Et Quand tu reviendras et que la rose sera fanée

    Si je suis mort,ce qui se pourrait bien

    Tu viendras et trouveras l'endroit de ma tombe

    Tu t'agenouilleras et chanteras un "Ave" pour moi

    Et je t'entendrai malgré la légèreté de ton pas au-dessus de moi

    Et oh, comme ma tombe sera douce et chaude

    Et tu te pencheras et me diras  que tu m'aimes

    Alors je dormirai en paix jusqu'à ce que tu me reviennes  .

     

    Oh Danny boy, the pipes,
    the pipes are calling
    From glen to glen,
    and down the mountain side

    The summer's gone,
    and all the flowers are falling
    'Tis you, 'tis you
    must go and I must bide

    But come ye back
    when summer's in the meadow
    Or when the valley's hushed
    and white with snow 

    'Tis I'll be here
    in sunshine or in shadow
    Oh Danny boy, oh Danny boy,
    I love you so 

      When you come,
    and that the rose is dyind 
     If I am dead,
    as dead I may well be

    You'll come and find
    the place where I am lying
    And kneel and sing 
    an "Ave" there for me

    And I shall hear,
    the soft your tread above me
    And o'er my grave
    will warmer sweeter be 

     And you'll bend
     Tell me that you love me
    And I shall sleep
    in peace until you come to me  

     

     


    10 commentaires
  •  

    What's Another Year par Colm Wilkinson - version française Noëlle Cordier

     

     

    Live radio What's Another Year par Colm Wilkinson avec sa guitare
    Songwriter & composer Shay Healy 
    Extrait de l'émission  “Marian Finucane Show: Interview with Colm Wilkinson”  sur  RTÉ Radio 1, 2013

    Johnny Logan gagna l'Eurovision en 1980 avec cette chanson 

     

     

    J'ai attendu si longtemps,
      te cherchant
    Mais tu n'es pas là
      Qu' est-ce qu' une autre année?
    Je me suis réveillé  si souvent,
    tendant la main vers toi
    Mais tu n'es plus à mes côtés
      Qu'est-ce qu' une autre année?
      Qu'est-ce qu' une autre année
    pour quelqu'un qui a perdu tout ce qu'il possédait?
      Qu'est-ce qu'une autre année
    pour quelqu'un qui s'habitue à être seul?
    J'ai prié si longtemps
    C'est la seule façon de cacher la peur
      Qu'est-ce qu' une autre année?
      Qu'est-ce qu' une autre année
    pour quelqu'un qui a perdu tout ce qu'il possédait?
      Qu'est-ce qu'une autre année
    pour quelqu'un qui s'habitue à être seul?
    J'ai pleuré si longtemps
    Avec tant de douleur dans chaque larme
      Qu'est-ce qu' une autre année?

    Tant d'années

    Qu'est-ce qu'une autre année .

     

    Version française 

    Qu'est-ce qu'une autre année,par Noëlle Cordier - 1980 

     

     

     

     

    What's Another Year par Colm Wilkinson - version française Noëlle Cordier

     

     Et avec une jolie faute sur la pochette ! Le titre de la version originale irlandaise est "What's another year", le "an" est de trop ... 

     

    Biographie

    Noëlle Cordier débute sur scène et sur disque vers 1965, puis elle participe à l'Eurovision en 1967 afin de représenter la France avec la chanson Il doit faire beau là-bas, chanson qui sera reprise plus tard par Michèle Torr. Et en 1970, elle participe à la Coupe d'Europe du tour de chant de Knokke-Heist.Après la publication de quelques 45 tours et d'un album en 1970, elle participe à l'opéra rock La Révolution Française de Claude-Michel Schönberg et Alain Boublil en 1973 dans lequel elle tient l'un des rôles principaux auprès de Jean-Pierre Savelli, Gérard Blanc et Alain Bashung.En tant qu'interprète, elle obtient un énorme succès en chantant en duo avec Alain Barrière la chanson Tu t'en vas en 1974. Elle accompagne souvent Alain Barrière pendant cette période, assurant les premières parties de ses concerts.Par la suite, elle connaît le succès, tant en France qu'au Québec avec les chansons Un amour comme le nôtre (reprise de Lucienne Boyer), Aimer comme je t'aime, Il ne faut pas briser un rêve, Cheveux dans le vent et Ciel de Paris (1975) et surtout Mon cœur pour te garder en 1977, chanson qui demeure plusieurs semaines en tête des palmarès québécois cette année-là.Mais malgré ces divers succès, Noëlle Cordier n'enregistre par la suite qu'une poignée de 45 tours.Elle se retire encore jeune, dès 1981, mais on la retrouve sporadiquement par la suite dans certaines variétés télévisées dont La Chance aux chansons de Pascal Sevran. En 2012, la chanteuse québécoise Amélie Veille lui rend un bel hommage en reprenant avec succès sa chanson Mon cœur pour te garder.


    27 commentaires
  •  

    08 - LES MISERABLES - Come to Me - Confrontation - Castle On A Cloud

     

     

    Acte I

     

    Il s'échappe et va voir Fantine mourant à l'hôpital, celle-ci délire pensant que Cosette est auprès d'elle .

    Valjean lui promet qu'il s'occupera d'elle

    "Come to Me"

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Fantine meurt .

    Javert arrive et affronte Valjean .

    Celui-ci lui demande que 3 jours pour aller chercher Cosette et aprés il se rendra.

    Javert ne le croit pas et c'est la

    "Confrontation"  

    Morceau d'anthologie de joute chantée par les 2 immences WILKINSON et QUAST 

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    JAVERT   - Valjean enfin tu vas purger ta peine , Monsieur le Maire tu porteras une autre chaîne

    VALJEAN   - Avant de dire un mot Javert . Avant que tu m'enchaînes comme un esclave à nouveau. Écoutes-moi . Il y a quelque chose que je dois faire. Cette femme laisse derrière elle une enfant qui souffre . Il n'y a que moi qui peut l'aider. Pitié 3 jours sont tout ce qu'il me faut . Aprés je reviendrai, je donne ma parole . Ensuite, je reviendrai .

    JAVERT -Tu dois penser que je suis fou. Je t'ai pourchassé à travers les années; Un homme comme toi ne pourra jamais changé . Un homme tel que toi . Les hommes comme moi ne peuvent jamais changer - les hommes comme toi ne pourront jamais changer . Non 24601 ; Mon devoir est la loi  ; Tu n'as aucun droit . Viens avec moi 24601 . Maintenant la roue a tourné . Jean Valjean n'est plus rien .

    VALJEAN - Penses de moi ce que tu veux . Il est de mon devoir de faire ce que j'ai juré ; Tu ne sais rien de ma vie  Je n'ai fait que voler un peu de pain ; Tu ne sais rien du monde . Tu pourras me voir mort ; Mais pas avant que justice soit faîte. Je t'avertis JAVERT , Je suis bien plus fort que toi; Et j'ai une force inébranlable en moi . Ma promesse n'est pas encore tenue . Je t'avertis Javert . Il n'y a rien que je n'oserais . Si je dois te tuer ici . Je ferais ce qu'il doit être fait . 

    JAVERT - Oses tu me parler de crimes ; Et du prix qu'il faut payer, Tout homme naît dans le péché, Tout homme doit choisir sa voie  Tu ne sais rien de JAVERT  Je suis né dans une prison. Je suis né dans la fange comme toi . Je suis originaire des égouts aussi 

    VALJEAN -Je jure sur ce qu'il m'est le plus cher

    JAVERT - Tu ne m'échapperas plus

    VALJEAN - Cosette aura bientôt un père

    JAVERT -  Où  que tu sois je serais là

    VALJEAN - Cosette n'aura que du bonheur

    VALJEAN  JAVERT Je serais là je te le jure Je serais là je te le jure

     

     

    Pendant ce temps à Montfermeil, les aubergistes les Thénardiers font travailler la pauvre petite Cosette et laisse leur fille Eponine tranquille . Cosette rêve d'une vie meilleure avec une chambre remplie de jouets et une belle "dame en blanc" qui l'aimerait

    Mme Thénardier arrive accusant Cosette de fainéante en la rabrouant durement .

    "Castle On A Cloud"  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    A remarquer l'incroyable professionnalisme de la petite jouant Cosette car un ballon (ceux qui seront lâchés à la fin du concert) éclate , elle sursaute mais continue de chanter Bravo à elle.  

     


    18 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires