-
C'est avec une immense joie que les admirateurs de Colm Wilkinson ont accueillis son nouveau single Harcourt Street , sortis sur les plateformes digitales le 15 mai 2020 .
C'est un très beau single empreint d'une douce nostalgie sur le Dublin de sa jeunesse
Utiliser Spotify si vous l'avez ( rémunère les artistes même si minime 0,6 cts par morceau diffusé)
Si vous ne l'avez pas l'écoute est de 30 s - pour morceau entier youtube .Use Spotify if you have it (remunerates the artists even if it is a minimal 0.6 cts per broadcast piece)
If you have not listened to 30 s - for whole song listen with youtube.
Harcourt Street
And the book of life is a hard book to follow
And I cannot stop the page to turn back time
But now I guess I'll never know the answer
Why you always waited for me down the line.
On Harcourt Street, round Harcourt Lane,
I will never, ever walk this way again
With Copeland's suit & pointed shoes
The music always falling in the rain.
Le livre de la vie est un livre difficile à suivre
Et je ne peux en arrêter la page pour remonter le temps,
Mais maintenant, je suppose que je ne connaîtrai jamais la réponse
Pourquoi tu m'as toujours attendu au bout de l'allée.
Sur Harcourt Street, en bas de Harcourt Lane
Je ne marcherai plus jamais comme ça .
Avec un costume Copeland et des chaussures pointues,
La musique tombe toujours avec la pluie.
And woman all my ghosts are back to haunt me
And I never meant to hurt or cause you pain
But if I did can you please forgive me ?
I was young & foolish, life was just a game.
On Harcourt Street, round Harcourt Lane
I will never walk the cobbled streets again.
Louis Copeland suit & pointed shoes
And music always followed with the rain.
Et Femme, tous mes fantômes sont de retour pour me hanter,
je n'ai jamais voulu te blesser ou te causer du chagrin,
mais si je l'ai fait, peux-tu me pardonner ;
J'étais jeune et stupide, la vie n'était qu'un jeu .
Sur Harcourt Street , en bas de Harcourt Lane
Je ne marcherai plus jamais dans vos rues pavées
Costume Copeland et chaussures pointues,
Et la musique suivait toujours avec la pluie
And Dublin's like a bank of my old memories
Wrapped around my head & in my brain
And they seem to be saying 'Go tell your story.
For you'll never, ever walk this way again.'
Round Harcourt Street, round Harcourt Lane
I will never, ever walk this way again.
Louis Copeland suit & pointed shoes'
The music always falling with the rain.
Et Dublin est comme une banque de mes vieux souvenirs
enroulé autour de ma tête et de mon cerveau
Et ils semblent dire "Allez raconter ton histoire
car tu ne marcheras plus jamais jamais comme ça "
Sur Harcourt Street , en bas de Harcourt Lane
Je ne marcherai plus jamais comme ça
Costume Copland et chaussures pointues
La musique tombe toujours avec la pluie
I hear your voice still callin', I hear the music callin' ,
I hear a voice that's callin' in the rain.
Once again they're calling, once again you're calling,
Your voices always calling, in the rain.
I hear your voice . . . . . still callin' me
In the rain - in the rain
Harcourt Street.
J'entends ta voix qui continue d'appeler, J'entends la musique appeler
J'entends une voix appelant sous la pluie
Une fois de plus, ils appellent, une fois de plus, tu appelles,
Vos voix toujours appellent sous la pluie
J'entends ta voix ............. qui m'appelle toujours
Sous la pluie - sous la pluie
Harcourt Street
21 commentaires -
Divers articles et postcast sur ce nouveau single
Cliquer pour lire ou écouter .
Pour écouter le single mon article Nouveau Single 2020 - Harcourt Street
Various articles and postcast on this new single
Click to read or listen.
To listen to the single my article New Single 2020 - Harcourt Street
KCLR Lunch: John Keane chats with Colm Wilkinson Tuesday June 2nd 2020.
LISTEN: Colm Wilkinson celebrates Dublin on new single 'Harcourt Street'
'A guy in the band started impersonating Elvis and Presley was killing himself laughing' - Colm Wilkinson reflects on a stellar career spanning six decades
-
Comme vous le savez Colm Wilkinson a joué le rôle de Judas dans JCS d'abord à Dublin puis à Londres , puis en tournée dans diverses villes de Grande-Bretagne
Mais il nous a offert une magnifique , incomparable interprétation de Gethsemane ou I Only Want To Say -Je veux seulement dire - dans son show PBS .
[Dans les évangiles synoptiques, Gethsémani ou Gethsémané est le lieu où Jésus et les apôtres ont prié avant la Crucifixion]
Gethsemane dans l'opéra-rock se situe lors de la mise en croix de Jésus entre désespoir, découragement , interrogation ,supplication puis acceptation de sa destinée . Il prends à témoin Dieu , son père .
Deux interprétations différentes et en français
Dave
Album réalisé en 1972 avec d'autres artistes de variété parmi lesquels Eddy Mitchell, Nino Ferrer , Nicoletta, Les Poppys , Dave ... adaptation française de Pierre Delanoë.
Une sacré découverte !!
Et Daniel Beretta
de la troupe française de JCS 1972 ,
Comédien français, également auteur-compositeur-interprète. Actif notamment dans le doublage, il prête sa voix à Arnold Schwarzenegger dans la version française de la plupart de ses films depuis 1987.
Il fait le doublage en français du film Jesus Christ Superstar de Norman Jewison, sorti en 1973 et adapté de la comédie musicale avec Ted Neely dans le rôle de Jésus et Carl Anderson dans celui de Judas .
58 commentaires