Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Live PBS 1996 - Music of the Night ......Musique de la nuit

 

Colm Wilkinson 1996

Colm Wilkinson 1996

 

 

Le classique de son répertoire .

 

Anecdote racontée par Claude-Michel Schönberg 

Grâce à Music Of The Night, Bring Him Home est née 

I kept walking and thinking and I would hear Colm in his dressing room, quietly singing the songs from The Phantom of the Opera, especially Music Of The Night because he was to be doing the workshop. He had such a beautiful falsetto. So when Trevor once again said, ‘We need a big number for Colm,’ I replied, ‘No, we will write him a high, quiet song to show off his voice.

 

"Je continuais à marcher et à penser et j'entendis Colm dans sa loge, chantant doucement les chansons du Fantôme de l'Opéra, en particulier Musique De La Nuit, parce qu'il devait faire le Sydmonton . Il avait un si beau falsetto. Alors quand Trevor a encore dit: «Nous avons besoin d'un autre grande performance pour Colm»,  j'ai répondu: «Non, nous allons lui écrire une chanson douce dans une clé très élevée pour mettre en valeur sa voix.  " 

 

 

 

 

La Musique de la Nuit

Nighttime sharpens, heightens each sensation

La nuit devient plus vive, intensifiant chaque sensation

Darkness stirs and wakes imagination

Les ténèbres attisent et éveillent l'imagination

Help to resist the note I write

Impuissante à résister aux notes que j'écris

For I composed the music of the night

Car je compose la musique de la nuit 

Silently the senses abandon their defences

Silencieusement, les sens abandonnent leurs défenses

Slowly, gently, night unfurls its splendour

Lentement, doucement, la nuit déploie sa splendeur

Grasp it, sense it, tremulous and tender

Empoigne la, sens la, tremblante et tendre

Turn your face away from the garish light of day

Détourne ton visage des lumières voyantes du jour

Turn your face away from cold, unfeeling light

Détourne ton visage du froid, lumière insensible

And listen to the music of the night

Et écoute la musique de la nuit

Close you eyes and surrender to your darkest dreams

Ferme les yeux et abandonne toi à  tes rêves les plus noirs

Leave all thoughts of the world you knew before

Quitte tout ce que tu connaissais avant

Close your eyes, let your spirit start to soar

Ferme les yeux, laisse ton esprit prendre son envol

And you'll live as you've never lived before

Et tu vivras comme tu n'as jamais vécu auparavant

Softly, deftly, music shall caress you

Doucement, adroitement, la musique te caresses

Hear it, feel it, secretly possess you

Ecoute la, ressens la, elle te possède secrètement

Open up your mind, let your fantasies unwind

Ouvre ton esprit, laisse tes fantaisies se dérouler

In this darkness which you know you cannot fight

Dans ces ténèbres contre lesquels tu ne peux pas te battre

The darkness of the music of the night

Les ténèbres de la musique de la nuit

Let your mind start a journey through a strange, new world

Laisse ton esprit commencer un voyage à travers cet étrange nouveau monde

Leave all thoughts of the world you knew before

Quitte tout ce que tu connaissais avant

Let your soul take you where you long to be

Laisse ton âme te prendre où tu es

Only then can you belong to me

Alors seulement tu pourras m'appartenir  

Floating, falling, sweet intoxication

Flottant, tombant, douce intoxication

Touch me, trust me, savour each sensation

Touche moi, fais moi confiance, savoure chaque sensation

Let the dream begin, let your darker side give in

Laisse le rêve commencer, laisse ton côté sombre venir

To the night which dreams alone can write

 A la nuit où seuls les rêves peuvent s'écrire

The power of the music of the night

Le pouvoir de la musique de la nuit

You alone can make my song take flight

Toi seule peut faire prendre son envol à ma chanson

Help me make the music of the night

Aide moi à composer la musique de la nuit

  

  

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Douce  nuit  chère  Nadine<br /> Merci  pour  ce  partage  une  merveilleuse  chanson  de  Monsieur  Colm<br /> Tout  en  douceur  Bravo l'artiste<br /> Bonne  semaine  a  toi bisous  de  ton  ami  Lucien
Répondre
A
Bonjour à toi douce Nadine, merci de ton passage chez moi <br /> alors que mon blog est arrêté, tu y passes malgré tout c'est super gentil <br /> gros bisous à toi bel article 23 ans après sa voix est toujours la même <br /> amitié Mado 
Répondre
J
une chanson pleine d’émotion Nadine moi j'aime bien et la musique est très belle,me revoilà j'espère que tout vas bien,,j’étais absent des blogs car nous avons refais mon jardin,je te souhaite un très bon Lundi.bises
Répondre
B
bonjour Nadine , waouh quel beau morceau et merci pour les traductions !!! <br /> quel talent et il vit ses chansons j'aime +++<br /> belle semaine A++
Répondre
T
Bonjour Nadine<br /> Me revoilà , doucement mais surement<br /> Noisette m'a dit que tu es passée et je te remercie lol<br /> Te dis déjà merci pour mes enfants et mes petits enfants qui eux sont les enfants mais de mon autre fils lol , d'ailleurs faudra aussi que je mette une photo d'eux tous ensemble<br /> J'écoute Colm chanter tout en pianotant ...<br /> Waouh , quelque belle voix comme à chaque fois , mais si je ferme les yeux ! comment vais-je t'écrire ! Elle est belle cette chanson<br /> Merci Colm et merci Nadine de ces bons moments musicaux<br /> Ben je vois que c'est à ton tour maintenant lol pour préparer , que de monde , nous ça a été , on était une cinquantaine<br /> Bon courage , et vive les congels , c'est bien pratique<br /> Merci pour ta belle amitié , et bonne semaine , gros gros bisoussssss
Répondre