PBS 1996
Allez en avant pour une danse pour mettre de la bonne humeur .
Fly Me to the Moon (« Emmène-moi sur la Lune ») est une chanson écrite en 1954 par Bart Howard.
Elle fut d'abord chantée sur scène par Felicia Sanders sous le titre In Other Words (En d'autres termes), mais fut communément appelée d'après sa première phrase, et changea de titre officiellement quelques années plus tard.
Elle a été enregistrée en 1964 par Frank Sinatra dans sa version la plus célèbre.
Elle a été reprise en France par les chanteurs Dany Brillant, Jean-Jacques de Launay et Guy Marchand. Elle a été adaptée en français et interprétée, en 1964, par les Compagnons de la chanson (sous le titre En d'autres mots), puis en 2003 par Julien Clerc (Volons vers la lune). Au Québec, c'est Nicole Martin qui l'enregistre en 2012 en version bilingue (sous le titre En d'autres mots / Fly Me to the Moon).
Douceur enjouée pour swinguer que nous offre Colm Wilkinson .
Fly Me To The Moon ( In Other Words)
Fly me to the moon
Emmène-moi jusqu'à la Lune
Let me sing among the stars
Laisse-moi chanter parmi les étoiles
Let me see what spring is like
Laisse-moi voir à quoi ressemble le printemps
On Jupiter and Mars
Sur Jupiter et Mars
In other words, hold my hand
En d'autres termes, prends ma main
In other words, darling kiss me
En d'autres termes, chèrie embrasse-moi
Fill my heart with love
Emplis mon coeur d'amour
And let me swing for ever more
Et laisse-moi danser éternellement
You are all I long for
Tu es tout ce que je désire,
All I worship and adore
Tout ce que je respecte et adore
In other words, please be true
En d'autres termes, s'il te plaît soit sincère
In other words, I love you !
En d'autres termes, je t'aime !
Version des Compagnons de la Chanson
Gallerie photos Pbs Show http://www.colmwilkinson.com/webslideshow/PBS/