Colm présente The American Dream , chanson écrite paroles et musique par lui et qui sert de thème musical au documentaire " The Dream And The Power " "Le Rêve et le Pouvoir" documentaire sur le Président américain Jimmy Carter .
Colm venait de composer aussi la musique d'un autre documentaire celui-ci sur les Irlandais en Amérique "The Changing Face Of Ireland"
The American Dream
Vidéo extrait de la vidéo Late Late Show - American Dream de Cwas Pres https://youtu.be/mgO7qi2yO-o
Ladies and Gentleman,
Mesdames et Messieurs
Presenting the greatest democracy in the World
Nous vous présentons la plus grande démocratie dans le monde
Many races and different faces
Beaucoup de races et de visages différents
All mixed together in a melting pot
Tous mélangés ensemble dans un creuset
Why don't you turn on the heat now
Pourquoi ne vous emballez-vous pas
And stir it up, and let's see exactly what we've got?
Et ne faîtes pas preuve d' enthousiasme, et voyons exactement ce que nous avons
We have the American dream now
Nous avons le rêve américain maintenant
What does it really mean?
Que signifie-t-il réellement ?
Power and money, and don't give a damn, sonny
Pouvoir et argent, et on s'en fout , fiston
About you or me, or jaded history,
De vous de moi, ou d'une histoire rassasiée
Lets ask these people questions and listen carefully
Interrogeons le peuple et écoutons soigneusement
To the American, the American dream
A l'américain, le rêve américain
This man, now, he's the president who is he, what does he represent?
Cet homme, maintenant, il est le président qui il est ? que représente-t-il?
He's from the south, have got a lot of style Is he just an empty smile?
Il est du Sud , il a du style , est-ce juste un sourire vide ?
Power and energy must be conserved
Pouvoir et énergie doivent être conservé
There's not a lot in reserve
Il n'y en a pas beaucoup en réserve
Coal and oil you can't invent
Charbon et pétrole ne peuvent s'inventer
Now, lets hear form the president
Maintenant, écoutons le président
The American, the American dream
L'amérique, le rêve américain
Speaking the truth, can it be wrong,
Dire la vérité, signifie t-il que l'on a tord,
If you say it loud and say it strong?
Si tu la clame avec insistance ou puissamment ?
No matter what race, colour or creed
Peu importe la race , la couleur , la croyance
Honesty with care is what we need
L'honnêteté avec bienveillance et ce dont nous avons besoin
The pen is mightier than the sword
Le stylo est plus puissant que l'épée
The pen is now the printed word And so the press can destroy your make
Le stylo est maintenant le mot imprimé Et la presse peut détruire ce que vous faîtes
No matter what there is at stake
Peu importe l'enjeu
The American, the American dream The American dream, will it ever be seen?
L'Américain , Le rêve américain ne sera t-il jamais vu ?
It's always changing with man's future schemes
Il change toujours avec les plans futurs des hommes
And what kind of future is there going to be for our children's children?
Et quel genre d'avenir sera là pour les enfants de nos enfants ?
And maybe they will see...
Et peut-être ils verront ...
The American, the American dream The American, the American dream
What does it really mean?
Que signifie t-il vraiment ?
The American dream Will it ever be seen?
Le verra t-on jamais ?
The American dream Will it ever be seen?
Le verra t-on jamais ?
The American dream The American dream