Colm Wilkinson - mars 2016 Centenary ... One
L'Irlande a commémoré en mars 2016 les 100 ans de l'insurrection de Pâques 1916 parfois appelées les « Pâques sanglantes » .
C'est un chapitre marquant de l’histoire irlandaise. Les faits se sont cantonnés à la ville de Dublin et n’ont pas été relayés dans le reste de l’Irlande. Malgré tout, cet événement fait partie de la mémoire collective des Irlandais .
Pour les explications historiques voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Insurrection_de_P%C3%A2ques_1916
L’insurrection de Pâques 1916 fut un échec, tant sur le plan militaire que sur le plan politique.
Cependant, pour la première fois depuis longtemps en Irlande, une insurrection fut dirigée par des catholiques, et non par des protestants opposés aux persécutions et à la discrimination engendrées par le système colonial. Le mouvement nationaliste irlandais avait démontré qu'il était adulte et organisé. Ce ne sont plus des réformes sociales ou même une autonomie qu'il réclame mais l'indépendance.
De plus, la brutalité de la répression ( arrestations et exécutions terribles par le pouvoir britannique ) entraîna un courant de sympathie envers le Sinn Féin, renversant l'opinion alors que l'opportunité de l'insurrection avait été fortement contestée. Le Sinn Féin remportera ainsi les élections de 1918.
Rapidement, des écrivains comme George Bernard Shaw ou G. K. Chesterton dénoncent la violence de la répression
Ce lundi fut le premier pas vers la République d'Irlande et la guerre d'indépendance .
Le week-end du 28 mars 2016 fut donc celui des rassemblements , des célébrations , des fêtes , images d'un peuple à l'unisson .
Un des points d'orgue de ce week-end fut un fantastique show en direct à la RTE One (télévision Irlandaise)
"CENTENARY"
racontant l'histoire de l'Irlande moderne à travers la musique, la danse et le chant avec les artistes les plus connus d'Irlande en 18 chapitres .
En commençant par "Awakening" " l'Eveil "
Un véritable bijou de show télévisé , Colm en faisait partie et chanta une version fantastique de "ONE" de U2 écrit par Bono .
The Independant titra sur la 'Stirring Performance ' 'Performance vibrante et exaltante '
The Irish Mail titra 'The True Voice Of Ireland ' 'La véritable voix de l'Irlande ' , l'article débutant par
Colm est rien moins qu'une légende de Broadway.
Viens l'heure , viens l'homme . Si Colm Wilkinson devait rappeler à quiconque ses talents de chanteur , il a choisi le moment le plus opportun en offrant une performance lors du show Centenary à la RTE qui transperça la nation .
En fond tous les visages de l'Irlande et l'idée géniale qu'une partie du public se mue en choeur .
Au-delà des différences , ils sont Un , Ils sont l'Irlande
ONE
Is it getting better
Cela va-t-il mieux
Or do you feel the same
Ou ressens-tu la même chose
Will it make it easier on you
Cela sera-t-il plus facile pour toi
Now you got someone to blame
Maintenant que tu as quelqu'un à blâmer
You say
Tu dis
One love
Un seul amour
One life
Une seule vie
When it's one need
Quand il n'y a qu'un seul besoin
In the night
Dans la nuit
It's one love
C'est un seul amour
We get to share
Nous devons partager
It leaves you baby
Il te quittera
If you don't care for it
Si tu n'en prends pas soin
Did I disappoint you?
T'ai-je déçu ?
Or leave a bad taste in you mouth?
Ou laissé un goût amer dans la bouche ?
You act like you never had love
Tu agis comme si tu n'avais jamais reçu d'amour
And you want me to go without
Et tu veux que je parte sans amour
Well it's too late
Et bien il est trop tard
Tonight
Ce soir
To drag the past out
Pour faire ressurgir le passé
Into the light
Dans la lumière
We're one
Nous ne faisons qu'un
But we're not the same
Mais nous sommes différents
We get to carry each other
Nous devons nous soutenir
Carry each other
Nous soutenir
One
Un
Love is a temple
L'amour est un temple
Love is a higher law
L'amour est une loi divine
Love is a temple
L'amour est un temple
Love is a higher law
L'amour est la loi divine
You ask me to enter
Tu me demandes d'entrer
But then you make me crawl
Mais ensuite tu me fais ramper
And I can't be holding on
Et je ne peux me raccrocher
To what you got
A ce que tu as
When all you got is hurt
Quand la seule chose que tu as c'est la douleur
One love
Un seul amour
One blood
Un seul sang
One life
Une seule vie
You got to do what you should
Il te faut faire ce que tu dois faire
One life
Une seule vie
With each other
Ensemble
Sisters
Soeurs
Brothers
Frères
One life
Une seule vie
But we're not the same
Mais nous sommes différents
We get to carry each other
Nous devons nous soutenir
We are One
Nous sommesUn
We are One
Nous sommesUn