Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Album 2010 -- Country Roads

Country Roads

 

Country Roads  ou " Take Me Home , Country Roads" est une chanson écrite par John Denver en 1971 aux versions multiples dont celle en français de Dick Rivers en 1976 "Faire un Pont" .

Album de 2010 

 

 

 

 

 

lecteur MP3

 

Paroles et traduction

[Chorus] :
[Refrain] :
Country roads, take me home
Routes de mon pays, amenez-moi à la maison
To the place, I belong
A l'endroit, d'où je suis
West Virginia, Mountain Mama
Virginie de l'ouest, Mère Montagne
Take me home, country roads
Amenez-moi à la maison, routes de mon pays

 

Almost heaven, West Virginia
Presque le paradis, Virginie de l'ouest
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Montagnes de Blue Ridge, rivière de Shenandoah
Life is old there, older than the trees
La vie est vieille là-bas, plus vieille que les arbres
Younger than the mountains, blowing like a breeze
Plus jeune que les montagnes, soufflant comme la brise

[Chorus] :
[Refrain] :
Country roads, take me home
Routes de mon pays, amenez-moi à la maison
To the place, I belong
A l'endroit, d'où je suis
West Virginia, Mountain Mama
Virginie de l'ouest, Mère Montagne
Take me home, country roads
Amenez-moi à la maison, routes de mon pays

All my mem'ries, gather 'round her
Tous mes souvenirs, se rassemblent autour d'elle
Miner's lady, stranger to blue water
Dame du mineur, plus étrange que l'eau bleue
Dark and dusty, painted on the sky
Sombre et poussiéreux, peint sur le ciel
Misty taste of moonshine, teardrops in my eye
Goût brumeux de la lune, larmes dans mes yeux

[Chorus]
[Refrain]

I hear her voice, in the mornin' hours she calls me
J'entends sa voix, elle m'appelle dans les heures matinales
The radio reminds me of my home far away
La radio me rappelle ma maison au loin
And drivin' down the road I get the feeling'
Et en conduisant sur la route j'ai le sentiment
That I should have been home yesterday, yesterday
Que j'aurais du être à la maison hier, hier

[Chorus]
[Refrain]

 

Et pour vous son adaptation française par Dick Rivers

 

 

 

 

 

 

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
Bonjour<br /> merci de me permettre de voir et decouvrir ces versions de Colm<br /> sur differents articles<br /> ce classique je le connais par Olivia Newton John
Répondre
J
une jolie chanson Nadine ,comment vas ton mari,chez nous ce matin il a plu et il fait frais,je te souhaite  un très bon dimanche,bises
Répondre
~
Coucou Nadine<br /> Arfff je suis désolée, j'ai omis de te demander des news de ton z'homme quand je suis passé en milieu de semaine, j'espère que tout c'est bien passé, il est rentré à la maison?<br /> Tu doit être bien occupée à prendre soin de lui <br /> Je lui souhaite un bon rétablissement et vous embrasse tout les deux<br /> Bon week end à toute la famille, bisous
Répondre
J
coucou Nadine,<br /> je passe prendre un peu de nouvelles de ton z'homme,<br /> j'espère que tout s'est bien passé pour lui,<br /> et toi çà va ??<br /> je te souhaite un bon week-end et te fais de gros bisous,<br />
Répondre
S
Coucou chére Nadine , une chanson que j'aime mieux en Anglais et je suis contente que ton mari se rétablisse lentement ce qui est normal après une telle opération ! . Bon courage Nadine et bon rétablissement à lui , bisous , Susan
Répondre