•  

     

    Concert en entier superbe !!!

    Avec de merveilleux artistes 

     

     Imelda May, Jack L, Gavin James, The High Kings, Colm Wilkinson, Danny O’Reilly, Iarla Ó Lionáird, Sharon Shannon, Dónal Lunny, John Sheahan, Celine Byrne, and Seo Linn.

     

     

    Plein écran conseillé pour apprécier totalement 


    2 commentaires
  •  

    Colm Wilkinson - 1980

     Colm Wilkinson - 1980

    Show de la télévision irlandaise  "It's A Musical World  " de 1980

     

     

     

     

    She's out of my life
     Elle est sortie de ma vie
    She's out of my life
    Elle est sortie de ma vie
    I don't know whether to laugh or cry
    Je ne sais  si je dois rire ou pleurer
    I don't know whether to live or die
    Je ne sais  si je dois vivre ou mourir
    And it cuts like a knife
    Et ça me transperce tel un couteau
    She's out of my life
    Elle est sortie de ma vie

    Ooh

    It's out of my hands
     Je ne peux  rien y faire
    It's out of my hands

    Je ne peux  rien y faire

    To think for two years that she was here
    Penser aux deux années où elle était là
    And I took her for granted
    Et où je la considérais comme acquise
    I was so cavalier
    J'étais tellement désinvolte
    Now the way that it stands
    Maintenant il en est ainsi
    It''s out of my hands
    Je  ne peux  rien y faire

    So I've learned that love is no possession
    Alors j'ai appris que l'amour n'est pas posséder
      I've learned that love won't wait,
    J'ai appris que l'amour ne peut attendre, 
    And I've learned love needs expression
    Et j'ai appris que l'amour avait besoin d'expression
    But I've learned just a little bit too late
    Mais je l'ai appris un peu trop tard

    She's out of my life
    Elle est sortie de ma vie
    Sh's out of my life
    Elle est sortie de ma vie
    Damned indecision , cursed pride
    Sacrée indécision , maudit orgueil
    I kept my love for her locked deep inside
    J'ai gardé mon amour pour elle, enfermé au plus profond de mon être
    And it cuts like a knife
    Et ça me transperce tel un couteau
    She's out of my life
    Elle est sortie de ma vie

    Just out of my life

    Juste sortie de ma vie

     

     

     

     

     

     

    She's Out of My Life est une chanson américaine de Michael Jackson écrite,  composée par Tom Bahler et sortie en 1980.

    She's Out Of My Life, qui est un hit mineur de Jackson, fut reprise par de nombreux artistes . Parmi je vous conseille la version féminine de 

    Shirley Bassey - He's Out of My Life

     


    19 commentaires
  •  

     

    74 - TV It's A Musical Words 1980 " Save The Last Dance For Me "

     

     

    Emission It's A Musical World de 1980

    Emission sans blabla inutile que des chansons et aucune promotion .

    Emission musicale dirigée par un couple Tony Hatch et Jackie Trent

    Tony Hatch est compositeur, musicien et producteur ( en particulier il a été celui de Petula Clark ) Jackie est chanteuse , parolière et a travaillé avec Frank Sinatra, Shirley Bassey ou Dean Martin

    De 1978 à 81 ils ont produits des émissions en Irlande .

    Celle-ci avait pour invité  Colm Wilkinson

     

    Colm interprète Save The Last Dance For Me  - il s'agit d'un extrait - 

     

     

    Save the Last Dance for Me est une chanson composée par Doc Pomus et Mort Shuman. Elle est enregistrée pour la première fois en 1960 par le groupe The Drifters et rencontre un grand succès

    Nombreuses reprises connues citons Jerry Lee Lewis, Bruce Springsteen, The Beatles , Ike & Tina Turner ...

    En 1961, Dalida chante Garde-moi la dernière danse, adaptation française du titre par André Salvet et François Llenas ; titre également interprété par Petula Clark, cette même année.

    En 1976, Mort Shuman reprend Garde-moi la dernière danse ; ainsi qu'Eddy Mitchell, en 2010, sur l'album Grand Écran, dans une version plus rythmée.

     

     

     

    You can dance-every dance with the guy 

    Tu peux danser, chaque danse avec le gars

    Who gives you the eye, let him hold you tight 

    Qui te jette des regards, laisse-le prendre ta taille

    You can smile-every smile for the man 

    Tu peux sourire, chaque sourire pour l'homme

    Who held your hand neath the pale moon light 

    Qui a pris ta main sous le clair de lune

    But don't forget who's takin' you home 

    Mais n'oublie pas qui te ramène

    And in whose arms you're gonna be 

    Et dans quels bras tu t'enlaces

    So darlin' save the last dance for me 

    Donc, chérie garde la dernière danse pour moi

    Oh I know that the musics fine  

    Like sparklin' wine, go and have your fun 

    Oh je sais combien la musique est belle

    Laugh and sing, but while we're apart 

    Comme le vin pétillant, va et amuse-toi

    Don't give your heart to anyone 

    Ris et chante, mais pendant que nous sommes séparés

    And don't forget who's takin' you home 

    Ne donne pas ton coeur à n'importe qui

    And in whose arms you're gonna be 

    Car n'oublie pas qui te ramène

    So darlin' save the last dance for me 

    Et dans quels bras tu t'enlaces

    Baby don't you know I love you so 

    Donc, chérie garde la dernière danse pour moi

     

     

     

    Emission It's A Musical Word  visible en entier   ICI


    12 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique