• Stage Heroes - Chess - Pity The Child - Pitié pour l'enfant ...

     

     

    Colm Wilkinson

     Colm Wilkinson 

     

     

     Album Stage Heroes 1989 , pour lequel il fut élu par les lecteurs de Rolling Stone Magazine comme l'un des cinq plus grands chanteurs de tous les temps  

    Pity The Child est une chanson de la comédie musicale Chess . C'est le regard d'un homme sur son enfance entre colère et désespoir .

    C'est un homme qui s'est construit tout seul entre l'abandon d'un père et le désintérêt d'une mère . Enfant livré a lui-même mais mû par un désir farouche de réussite et sans doute de revanche .

    C'est un morceau vraiment très beau où l'homme n'est plus que cet enfant .

    L'interprètation de Colm Wilkinson est considérée comme l'une des plus remarquables dans sa version symphonique .

     Moi elle me file toujours des frissons ...

    Lyrics

    When I was nine I learned survival

    Taught myself not to care

    I was my single good companion

    Taking my comfort there

    Up in my room I planned my conquests

    On my own

    Never asked for a helping hand

    No one would understand

    I never asked the pair who fought below

    Just in case they said no

     

    Pity the child who has ambition

    Knows what he wants to do

    Knows that he'll never fit the system

    Others expect him to

    Pity the child who knew his parents

    Saw their faults

    Saw their love die before his eyes

    Pity the child that wise

    He never asked did I cause your

    distress?

    Just in case they said yes

     

    When I was twelve my father moved out

    Left with a whimper not with a shout

    I didn't miss him, he made it perfectly clear

    I was a fool and probably queer

    Fool that I was I thought this would bring

    Those he had left closer together

    She made her move the moment he crawled away

    I was the last the woman told

    She never let her bed get cold

    Someone moved in, I shut my door

    Someone to treat her just the same way as before

     

    I took the road of least resistance

    I had my game to play

    I had the skill, and more - the hunger

    Easy to get away

    Pity the child with no such weapons

    Do defence

    No escape from the ties that bind

    Always a step behind 

    I never called to tell her all I'd done

    I was only her son!

      

    Pity the child but not forever

    Not if he stays that way

    He can get all he ever wanted

    If he's prepared to pay

    Pity instead the careless mother

    What she missed

    What she lost when she let me go

    And I wonder, does she know

    I wouldn't call, a crazy thing to do

     

    Just in case she said, who? 

    Traduction 

    Quand j'avais neuf ans,

    J'ai appris la survie :

    Apprendre ne fut pas un souci.

    J'ai été mon bon et unique compagnon,

    J'ai pris mon réconfort là.

    En haut dans ma chambre

    J'ai planifié mes conquêtes

    Tout seul

    Je n'ai jamais demandé un coup de main

    Personne ne comprendrait.

    Je n'ai jamais demandé à mes parents qui se battaient dessous

    Juste au cas où ils auraient dit : Non .

     

    Pitié pour l'enfant qui a de l'ambition ;

    Qui sait ce qu'il veut faire.

    Sait qu'il ne s'adaptera jamais au système,

    Les autres espérant de lui

    Pitié pour l'enfant qui connait ses parents

    Les a vu se battre,

    A vu leur amour mourir devant ses yeux.

    Pitié pour l'enfant qui sage

    Ne leur a jamais demandé

    Ai-je causé votre détresse??

    Juste au cas où ils diraient : Oui.

     

    Quand j'avais douze ans, mon père est parti.

    Me laissant  pleurnichant mais sans un cri,

    Je ne lui ai pas manqué :

    Il  a été parfaitement clair

    J'étais un idiot et probablement un homo.

    Imbécile que j'étais, j'ai pensé que tout cela

    Nous aurez rapproché , mère et enfant

    Ceux qu'il avait laissé tomber.

    Elle a fait un geste au moment où il s'est enfui  .

    Je serais son dernier homme la femme dit ,

    Elle n'a jamais laissé son lit froid.

    D'autres s'y sont glissés, j'ai fermé ma porte.

    Ils l'ont traités de la même façon que tous autres avant!

     

    J'ai pris le chemin de la moindre résistance :

    J'avais ma vie à construire.

    J'ai eu l'habileté et surtout - la faim

    Facile de partir.

    Pitié pour l'enfant sans de telles armes

    Pas de défense, pas d'échappatoire aux liens qui unissent.

    Toujours un pas derrière.

    J'e n'ai jamais appelé pour lui dire tout ce que j'avais fait.

    J'étais seulement son fils !

     

    Pitié pour l'enfant, mais pas pour toujours ;

    Non, si il fait son chemin.

    Il peut obtenir tout ce qu'il désire

    Si il est prêt à en payer le prix.

    Pitié plutôt pour la mère négligente

    Pour ce qu'elle a raté, ce qu'elle a perdu, quand elle m'a laissé partir.

    Et je me demande? sait-elle??

    Que je ne l'appellerai pas 

    Faire cette chose folle

     

    Juste au cas où elle dirait :  Qui ??  

     

    Un album concept de Chess fut enregistré en 1984 ( avec Murray Head ,Helen Paige, Tommy Körberg ) , la première version théâtrale démarra à Londres  en 1986 avec les 3 principaux interprètes de l'album . .

     

      

       

     


    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    1
    Danbau
    Vendredi 1er Février à 08:48

    Encore une pure merveille cette interprétation de Colm qui donne le frisson quand on l'écoute. Je ne me lasserais jamais de ce chanteur .

    Amitiés

    Daniel B

    2
    farfadet
    Vendredi 1er Février à 10:19

    bisous ici la pluie

     

    Résultat de recherche d'images pour "1 fevrier 2019"

     

    3
    Vendredi 1er Février à 10:32

    coucou ma nadine

    voila déjà une semaine qui se termine avec de nouveau de la neige cette nuit

    bon fin de semaine et bon week-end de la chandeleur

    gros bisous

    4
    Vendredi 1er Février à 11:04

    Bonjour ma chère Nadine,

    Quelle belle chanson, je ne connaissais pas.Ah la belle voix de Colm, quel talent !

    C'est super de mettre les paroles de la chanson et la traduction. 

    J'espère que tu vas bien ? Fernand et moi allons bien.Temps pluvieux hier, aujourd'hui nuageux.

    Fin janvier j'ai ouvert un second blog gothique, voici le lien : http://gothcity.eklablog.com

    (c'est le nom de la ville des gothiques, ville issue de mon imagination...Je posterais surtout des images, un article par jour.Ce blog est différent de l'autre que tu connais)

    Passes un bon week-end, à lundi.

    Gros bisous de Florence

    5
    mimi07
    Vendredi 1er Février à 11:26

    coucou ma nad!!!!

    ho oui,c'est bien triste cette chanson,mais combien d'enfants

    sont dans ce cas la??

    oui,c'est surtout le regime qui est penible!!!

    je pense le jour d'avant ce que je vais faire!!mdr

    je te souhaite un bon weekend avec des gros bisous

    6
    escapade40
    Vendredi 1er Février à 11:37

    Coucou chère Nadine , oui j' adore la chanson sur ta page d' accueil et qui me rappelle de bons souvenirs !! . Bon weekend de détente , gros bisous , escapade 

    7
    Vendredi 1er Février à 14:11

    Coucou mon amie

    Je viens de lire les paroles tout en écoutant la chanson

    Mon Dieu que c'est émouvant , le cœur se serre à chaque phrases

    Et dire que beaucoup d'enfants sont dans la tristesse et ne peuvent s'exprimer

    Bravo à Colm pour la chanson , on ressent dans ses mots toute la douleur

    MAGNIFIQUE chanson

    Merci pour mon beau Mike lol , bon tu as été sage avec lui , ça va ... Lol

    Passe aussi un bon week-end , vais pas trouvée le temps long , j'aurai mon grand et sa copine dimanche

    Bisousssssss

     

    8
    Vendredi 1er Février à 14:32

    bonsoir Nad

    on aimerait que ces paroles soient fiction mais hélas !!!!

    bisous et bon weekend

    9
    Vendredi 1er Février à 15:49

    coucou Nadine ,très bel article c'est très émouvant j'espère que tu vas bien je te vois plus,il fait pas beau,chez nous c'est la pluie les fossés débordent,je te souhaite un très bon Vendredi,bises 

    10
    farfadet
    Samedi 2 Février à 07:38

    cette chanson donne le frison 

     

    11
    Samedi 2 Février à 16:09

    Bonsoir ma douce

    Une interprétation magistrale, sa voix me fait frémir tellement elle est intense et tellement belle, il chante avec son coeur et ses tripes cette belle chanson triste, merci d'en avoir mis la traduction mon amie.

    Je viens juste te faire un petit coucou pour te souhaiter une douce soirée, belle nuit étoilée ainsi qu'un beau dimanche doux et ensoleillé.

    Je t'envoie de gros bisous d'amitié de mon île intense.

    12
    Dimanche 3 Février à 09:55

    Mille mercis pour la traduction 

    très jolie chanson 

    amitié et pleins de bisous 

    Mado 

    13
    accordeoniste24
    Lundi 18 Février à 14:05

    UN  GRAND  BRAVO  TRÈS  TOUCHANT  CE  TEXTE

    Merci  Nadine  de  nous  faire  partager  cette  grandeur  immense  de  l'artiste 

    Notre  ami  Colm  Il  me  donne  le  frisson   bravo  a  lui

    Bonne  journée  a  toi  bisous  ton  ami  Lucien

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :