Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Spanish Harlem ... version Colm et versions françaises Dalida, Mariano , Casabianca

 

Spanish Harlem 

 

chanson enregistrée par Ben E. King en 1960  , écrit par Jerry Leiber et Phil Spector ,  produit parJerry Leiber et Mike Stoller   

 

Colm Wilkinson - 1979

 

There is a rose in Spanish Harlem
Il y a une rose à Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem
Une rose rouge là-haut à Spanish Harlem
It is the special one
Elle est particulière
It's never seen the sun
Elle n'a jamais vu le soleil
It only comes up when the moon is on the run
Elle éclot seulement pendant la course de la lune dans le ciel
And all the stars are gleaming
Et que toutes les étoiles scintillent
It's growing in the street
Elle pousse dans la rue
Right up through the concrete
En perçant le béton
But soft and sweet and dreamy
Mais elle est douce et soyeuse et inspire le rêve

There is a rose in Spanish Harlem
Il y a une rose à Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem
Une rose rouge là-haut à Spanish Harlem
With eyes as black as coal
Avec des yeux aussi noirs que le charbon
That touch down in my soul
Qui atteignent mon âme
And starts a fire there and then I lose control
Et elle y met le feu et puis je perds la tête
I have to beg your pardon
Je m'en excuse auprès de toi
I'm going to to pick that rose
Je vais cueillir cette rose
And watch her as she grows
Et la contempler pousser
In my garden
Dans mon jardin

  

Versions Françaises 

Adaptation écrite par André Salvet  chantée par 

 

Dalida - 1961 

 

Luis Mariano

 

 

Maya Casabianca

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
T
Coucou Nadine<br /> Quelle voix ce Luis Mariano , suis entrain de l'écouter<br /> Jolie cette chanson , merci de ces quelques minutes de bonheur<br /> Je viens te dire au revoir , et te remercier de tes gentilles visites<br /> Prend soin de toi , à bientôt , bisousssss
Répondre
G
Bonjour Nadine<br /> Quatre super version de cette chanson un peu oublier .. merci pour le partage<br /> bon WE à toi ... bisous<br /> Georges
Répondre
C
bonsoir ma belle, je connais cette chanson bien que ca fasse des années  , de la pluie encore toute la journée ,et demain ,idem , alors que faire de ce temps-là? du ménage l'après-midi , du moins un petit peu  , bonne soirée , bisous
Répondre
C
Hello Nadine, <br /> J'aime bien la version DALIDA!<br /> J'ai noté, je vais pouvoir recaser  ça dans un "today"sans problèmes et ça va faire plaisir à mon merveilleux public.<br /> LOL<br /> Bon après- midi, biz++<br /> .......comment ça, je m'la péte??
Répondre
O
Bonjour ma Nadine .<br /> MERCI d 'être venu découvrir mon ami<br /> GERARD  DOULSSANE <br /> Auteur / compositeur  et interprète  .  <br /> J 'aime les multi versions .<br /> Réécouter celles - ci est un régal . <br /> MERCI DU PARTAGE .<br /> Gros bisous .<br /> Pour INFO :<br /> MON BLOG sera mis en PAUSE pour une huitaine de jours .<br /> Néanmoins , j 'essaierais e passer chaque jour lire les<br /> commentaires déposés <br /> et répondre aux + avisés  .
Répondre