-
Par Nad17 le 17 Septembre 2018 à 08:18
Là où nos producteurs n'ont rien vu , un producteur anglais qui dés l'Album-concept avait réalisé la force et la portée universelle de cette tragédie décide de créer une version anglaise . Dés 1982 le génial producteur Cameron Mackintoch demande à Schönberg et Boublil (Natel refuse) de se mettre à travailler sur cette version . Leur est adjoint un des plus grands livrettistes anglais Herbert Kretzmer . De 3 actes la comédie passe à 2 actes . Claude-Michel Schönberg retravaille la musique à la demande de Mackintoch pour l'approfondir et réutiliser les thèmes musicaux en fonctions des situations et de leur concordance psychologique ( par ex au Solliquy de JVJ répond le Suicide de Javert ).
L'oeuvre de Victor Hugo est respectée .
De 1982 à 1985 date à laquelle la comédie musicale paraîtra sur scène 3 ans de travail .
Répétitions - Les Misérables 1985
Pour Cameron Mackintoch pour une telle adaptation il ne peut y avoir que le meilleur et les meilleurs dans tout les compartiments du spectacle . La comédie se jouera au Barbican en collaboration avec la Royal Schakespeare Compagny - on peut comme si on demandait à la Comédie Française de participer à une comédie musicale ! impensable chez nous ! - . La troupe est donc formée d'acteur - chanteur de renom mais plutôt dans le théâtre classique Roger Allam sera Javert , Alun Armstrong sera Thénardier , Suzan Jane Tanner sera Mme Thénardier , pour Fantine un grand nom de la scène des comédies musicales en particulier à Broadway Patti LuPone , pour Marius un jeune acteur-chanteur fabuleux Michael Ball et Cosette une jeune Soprano à la formation classique Rebecca Caine - d'ailleurs elle a fait une partie de sa carrière à l'Opéra - , pour Eponine Frances Ruffelle. Reste le rôle de JVJ , les auditions se succèdent , tous les rôles sont distribués , les répétitions commencent et pas de JVJ . C'est par hasard et par l'intermédiaire de Tim Rice qui suggère le nom " d'un troubadour Irlandais à l'allure de bagnard mais pouvant chanter avec une voix d'ange " .
Répétitions - Les Misérables 1985
Colm Wilkinson est donc convoqué pour cette audition , il auditionne avec Anthem de Chess puis on lui demande de chanter le début de la comédie . Et là ça y est ils l'ont leur JVJ . Comme toute audition quelques petites questions du style "Avez-vous lu le roman ?" à laquelle il ment avec aplomb avec un "Oui bien entendu" . Colm s'empressera de lire le roman .Et celui-ci deviendra pour lui " sa bible" comme un point d'encrage auquel il se réfère en tant qu'artiste mais aussi en tant qu'homme . Autre question puisqu'il n'a pas de formation classique " où a -t - il appris à chanter si puissamment ?" - réponse " lorsque l'on chante dans les pubs il faut chanter plus fort que les types qui ont 5 pintes dans le nez" .
Les répétitions vont enfin pouvoir commencer , de longues répétitions .
Répétitions - Les Misérables 1985 Colm Wilkinson/JVJ - Rebecca Caine/Cosette
Répétitions - Les Misérables 1985 Colm Wilkinson/JVJ - Roger Allam/Javert
Au Barbican theatre début des previews le 28 septembre 1985, première le 8 Octobre 1985
Première , salle conquise , standing ovation et pourtant dés le lendemain ils déchantent , ils sont massacrés , laminés par les critiques . D'un côté les journaux populaires qui trouvent ça intello , trop difficile à comprendre (??) avec une fin d'une tristesse ( ben oui Valjean meurt) une comédie musicale où il n'y a pas de danse et où les gens chantent tout le temps (aucun dialogue parlé ) . De l'autre les journaux " intello" ou "culturel" qui trouvent honteux l'adaptation d'une oeuvre de Victor Hugo en comédie musicale . Pour eux c'est vulgaire .
Article d'une des seules critiques positives
Et puis le miracle se produit , le bouche à oreille est énorme , salle complète , standing ovation tous les soirs , le public lui se fiche des critiques , il aime, il pleure , il rit. Il sort du spectacle bouleversé . Les semaines passent , les critiques changent et c'est à celui qui encensera le plus ce drame musical . (C'est de cette époque que Colm Wilkinson a décidé de ne plus lire les critiques comme il dit "Les critiques vous traînent dans la boue puis vous traitent en dieux , on ne mérite ni l'un ni l'autre " ).
4 Nominations aux Laurence Olivier Awards .
Prestation cérémonie des Laurence Olivier Awards - 1985
CAST ORIGINAL LONDRES
- Colm Wilkinson as Jean Valjean
- Roger Allam as Javert
- Patti LuPone as Fantine
- Alun Armstrong as Thénardier
- Susan Jane Tanner as Mme. Thénardier
- Frances Ruffelle as Éponine
- Ian Tucker as Gavroche
- Michael Ball as Marius
- David Burt as Enjolras
- Rebecca Caine as Cosette
- Zoë Hart as Little Cosette
12 commentaires -
-
Par Nad17 le 23 Septembre 2018 à 16:50
Bring Him Home est sa chanson , une magnifique prière , écrite spécialement pour lui par Claude Michel Shönberg en 1985 pour Les Misérables .
"Bring Him Home" n'existe pas dans la version française de 1980 .
Claude Michel Shönberg frappait par la voix de Colm , un ténor avec une voix de tête superbe pouvant aller jusqu'à la voix d'un castra - il ne l'utilise pas beaucoup - lui écrit cette prière de Jean Valjean .
[anecdote racontée par Claude Michel Shönberg ; il a entendu le fameux falsetto de Colm alors que celui-ci dans sa loge s'exerçait sur Music Of The Night du Phantom Of The Opera qu'il devait jouer au Sydmonton
interview Claude Michel Shönberg The Star 20 Septembre 2013
“I kept walking and thinking and I would hear Colm in his dressing room, quietly singing the songs from The Phantom of the Opera, because he was to be doing the workshop. He had such a beautiful falsetto.
“So when Trevor once again said, ‘We need a big number for Colm,’ I replied, ‘No, we will write him a high, quiet song to show off his voice. There was a pause and then John (Caird) said, ‘It should be a prayer.’”
Boublil closes the circle. “And I realized it should be a prayer to save Marius’s life.”
That is how “Bring Him Home” was born, a perfect illustration of how Schönberg feels that all of Les Misérables came into being.
«Je continuais à marcher et à réfléchir et j'entendais Colm dans sa loge, chantant tranquillement les chansons du Fantôme de l'Opéra , car il devait le faire au Sydmonton. Il avait un si beau fausset ( falsetto).
«Alors, quand Trevor a encore une fois dit:« Nous avons besoin d'un grand numéro pour Colm », j'ai répondu:« Non, nous lui écrirons une chanson haute et calme pour montrer sa voix. Il y a eu une pause, puis John (Caird) a dit: «Ce devrait être une prière».
Boublil ferme le cercle. "Et j'ai réalisé que ce devrait être une prière pour sauver la vie de Marius."
C'est ainsi qu'est né «Bring Him Home», une illustration parfaite de la manière dont Schönberg pense que tous les Misérables ont vu le jour.
C'est pour Colm une chanson emblématique on lui demande toujours et encore même maintenant , comme il dit " la tuyauterie est encore bonne" mais c'est vrai que cela lui deviendra de plus en plus difficile l'âge avançant .
Reportage de 1987 avec des extraits des répétitions et l'explication de la fameuse anecdote sur La Voix de Dieu .
Répétions,
Colm chante pour la première fois "Bring Him Home" devant la troupe .
A la fin , silence, silence absolu , émotion palpable et indiscutable.
Trevor Nunn -directeur artistique- demande si c'est ok et dit aux membres de la troupe "on vous avez dit qu'une partie du show serait sur Dieu " un membre de la troupe prends la parole et réponds
"Oui mais nous ne nous aviez pas dit que vous l'aviez engagé pour chanter " .
"Bring Him Home" 10 ème anniversaire des "Misérables" 1995 au Royal Albert Hall
Frissons et légère brume dans les yeux ...
Oh Seigneur qui êtes en haut
Ecoutez ma prière
Quand j'avais besoin de vous
Vous avez toujours été là
Il est jeune
Il est apeuré
Laissez le en paix
Que le paradis le bénisse
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
Il est comme le fils que j'aurais pu connaître
Si Dieu m' avait donné un fils
Les étés meurent
Un par Un
Bientôt ils s'envoleront
Sans arrêt
Et moi, je suis vieux
Et bientôt je serai parti
Apportez lui la paix
Apportez lui la joie
Il est jeune
Il n'est qu'un garçon
Vous pouvez prendre
Vous pouvez donner
Mais laissez-le exister
Laissez-le vivre
Si je meurs , laissez moi mourir
Mais laissez-le vivre
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
Ramenez-le à la maison
God on high
Hear my prayer
In my need
You have always been there
He is young
He's afraid
Let him rest
Heaven blessed.
Bring him home
Bring him home
Bring him home.
He's like the son I might have known
If God had granted me a son.
The summers die
One by one
How soon they fly
On and on
And I am old
And will be gone.
Bring him peace
Bring him joy
He is young
He is only a boy
You can take
You can give
Let him be
Let him live
If I die, let me die
Let him live
Bring him home
Bring him home
Bring him home.
18 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique