• Mack the Knife ... La complainte de Mackie ...

     

     

    Colm Wilkinson 1996

    Colm Wilkinson 1996

     

    "Mack The Knife"

     

     

     

    Opéra de Quat'sous  1928 adaptation par Bertolt Brecht (paroles) et Kurt Weill (musique) d'un opéra en trois actes intitulé The Beggar’s Opera, ou L’Opéra du gueux en français composé en  1728 par  John Gay 

    "La Complainte de Mackie" est une des pièces musicales les plus connues de cet opéra .

    La chanteuse originale en 1928  était Lotte Lenya ainsi que dans la version de Broadway de 1954 .

    Dans les années 50, elle est reprise par des artistes sous le titre "Mack the Knife" parmi lesquels Louis Amstrong  en 1956, Franck Sinatra mais surtout Bobby Darin en 1959 qui l'immortalisera comme standard du jazz 

    Dans L'Opéra de Quat'sous, le chanteur du moritat ou complainte ( chanson des ménestrels racontant une vie ou des faits divers sombres et tragiques ) , avec son orgue de Barbarie, ouvre et clôt l'œuvre avec l'histoire du redoutable Mackie Messer (Mackie-le-Surineur en français, Mack the Knife en anglais) .

    Cette complainte a connu dés les années 30 des adaptations  française, Florelle puis Damia l'interprète,  la plus connue des versions françaises est celle de Catherine Sauvage en 1956.

     

    Colm nous livre lors de ce show,  une superbe interprétation jazzy qui donne une certaine légèreté à un texte somme toute assez sombre .

     

     

    Traduction

    Oh the shark has pretty teeth, dear
    And he shows them pearly white
    Just a jack knife has Macheath, dear
    And he keeps it out of sight
    When the shark bites with his teeth, dear
    Scarlet billows start to spread
    Fancy gloves though wears Macheath, dear
    So there's not a trace of red

    On the sidewalk, sunday morning
    Lies a body oozing life
    Someone's sneaking round the corner
    Is the someone Mack the knife?

    From a tug boat on the river
    A cement bag's dropping down
    The cement's just for the weight, dear
    Bet you Macheath is back in town

    Louie miller disappeared, dear
    After drawing out his cash
    And Macheath spends like a sailor
    Did our boy do something rash?

    Sukey Twdry, Jenny Diver
    Polly Peachum, Lucy Brown
    Oh the line forms on the right, dear
    Now that Macheath is back in town

    Oh le requin a de jolies dents, ma chère
    Et il en montre le blanc nacré
    Il n'a qu'un couteau suisse, Mackie, ma chère
    Et il le conserve hors de vue
    Quand le requin mord avec ses dents, ma chère
    Des flots écarlates commencent à se répandre
    Il porte cependant des gants chics le Mackie, ma chère
    Si bien  qu'il n'y a jamais de trace rouge

    Sur le trottoir, dimanche matin
    Repose un corps suintant de vie
    Quelqu'un partant furtivement au coin de la rue
    Est-ce Mack le couteau ?

    D'un remorqueur sur le fleuve
    Un sac de ciment tombe 
    Le ciment c'est juste pour le poids, ma chère
    Je parie que Mackie est de retour en ville

    Louie Miller a disparu, ma chère
    Après avoir retiré son argent
    Et Mackie dépense comme un marin
    Notre garçon aurait-il fait quelque chose de mal ?

    Sukey Tawdry,Jenny Diver
    Polly Peachum , Lucy Brown
    Oh la ligne  se forme du côté droit, ma chère
    Maintenant que le Mackie est de retour en ville

     

     

    La version de Catherine Sauvage (1956 )

    Paroles Boris Vian 

     

     

      

     


    Tags Tags : , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Danbau
    Lundi 24 Juin à 09:17

    Encore du grand Colm, remarquable ces montées de 1/2 tons en 1/2 tons, il est vraiment à l'aise dans n'importe quel style de chansons, la très grande classe, et la marque des grands chanteurs!!!!

    Merci Nad pour cette chanson que j'ai interprétée en orchestre, ça me rappelle d’excellents souvenirs.

    Amitiés

    Daniel B

    2
    escapade40
    Lundi 24 Juin à 10:51

    Bonjour Nadine , oui j'aime beaucoup cette chanson qui n'est plus toute récente !! . Bonne semaine ensoleillée et chaude , gros bisous , escapade , 

    3
    Lundi 24 Juin à 11:24

    coucou nadine

    c'est super que tu met les traduction en Français des paroles des chansons de Colm au moins on comprend mieux.

    pour les émissions en direct, j'ai toujours aimer au moins on ne sait rien couper au montage et un incident, on le voit lol

    bon lundi au soleil

    gros bisous

    4
    Lundi 24 Juin à 12:52
    bonjour Nad même en Français je ne connaissais pas le titre, mais l'air oui...je crois qu'avec d'autres paroles je l'apprécierai plus. Bisous
    5
    mireille07
    Lundi 24 Juin à 13:09

    coucou ma nad!!!

    heureusement que tu mets la traduction!

    parce que moi et l'anglais ça fait 2!!

    la canicule annoncee est bien suportable chez moi

    passe une bonne semaine et gros bisous

    6
    Lundi 24 Juin à 21:59
    Bebert33
    Bonsoir Nad encore une belle découverte musicale j'en apprend avec toi bisous belle semaine à++
    7
    Lundi 24 Juin à 22:32

    Coucou Nadine

    Une p'tite musique pour bien dormir après

    Oh là là , vais rêver de requin moi , lol

    Bravo Colm , c'est super comme toujours

    Quelle voix cette Catherine , c'est très joli aussi

    Quel talent , c'est pas tout jeune tout ça , comme moi ! mdr

    En faite , ça continue les chansons , mais là , je dois partir

    Bonne et douce nuit , bisousssss

     

    8
    Mardi 25 Juin à 09:09

    Hello Nadine

    toujours de belles prestations Mr Colm il chante tout et  c' est pas à la porté de

    tout le monde alors bravo Monsieur !!

    ah Catherine Sauvage ca nous fait remonter le temps

    et ce fut très agréable de l 'ecouter  merci !!

    Passes une belle journée d été

    bisousssss........Lyne

    9
    Mardi 25 Juin à 09:33

    coucou Nadine, toujours agréable d'écrire mon com tout en écoutant Colm ! merci pour ce beau partage ! J'espère que tu vas bien et que tu ne souffres pas trop de la chaleur ?? Gros bisous, prends soin de toi, à bientôt !

    10
    Mardi 25 Juin à 11:04

    Petit coucou avant de prendre la route

    Et merci pour nous faire découvrir tant de belles chansons

    Bien les deux , et l'est pas si "sauvage" Catherine lol

    En tout cas merci mon amie et bonne journée

    Bisousssss

    11
    accordeoniste
    Mardi 25 Juin à 22:14

    Bonsoir  chère  Nadine 

    Un  grand  merci  pour  ce  superbe  rappel  toujours  du  bonheur  de  les  écouter

    Monsieur  Colm  super  a  l'aise  comme  toujours  Bravo  a  vous  l'artiste

    Douce  nuit  et  bonne semaine  avec  le  beau  temps

    Bisous  de  ton  ami  Lucien

    12
    Mercredi 26 Juin à 11:40

    Bonjour ma petite Nadine,

    Belle chanson, c'est toujours un plaisir d'écouter Colm !

    C'est bien de mettre la traduction en français.

    Après être allée en ville faire des courses ce matin, me voici sur les blogs.Je n'ai plus à ressortir, tant mieux car il va faire trop chaud cet après-midi (ils prévoient 39 degrés).

    J'espère que tu vas bien ? Fernand et moi allons bien.

    Passes une agréable journée ma douce amie, gros bisous

    Florence

    13
    Mercredi 26 Juin à 16:58

    Bonjour Nadine

    Je ne fais que passer car je ne t'oublie pas

    Je sais que tu es très occupée 

    Fait attention à la chaleur , ne travail pas trop

    La musique c'est bien , ça repose , merci pour tout

    Bisoussssss

    14
    les filles du vauclu
    Jeudi 27 Juin à 06:27
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :