•  

    Colm Wilkinson - Concert 1995

     

    Live 1995 - Concert tournée Canada / US "Andrew Lloyd Webber's Music of the Night"

     

     

     

     

    Anything but Lonely

     

     

    Chanson tirée de la comédie musicale " Aspect Of Love " avec un livret et de la musique par Andrew Lloyd Webber et paroles de Don Black et Charles Hart . Il est célèbre pour la chanson " Love Changes Everything ".

    Basée sur le roman du même nom par David Garnett , la pièce se concentre sur les aventures amoureuses de l'actrice Rose Vibert, de l'admirateur fan Alex Dillingham, son cousin mineur Jenny, son oncle George, et la maîtresse de George, sculpteur Giulietta Trapani, sur une période de 17 ans. Les «aspects» du titre se réfère aux nombreuses formes que prend l'amour dans le spectacle: l'amour entre les couples, tant que l'engouement romantique et les gens mariés; enfants et leurs parents; et amour gay.

     

     

    Anything but lonely,
    Anything but empty rooms.

    There's so much in life to share
    What's the sense when no one else is there?

    Anything but lonely,
    Anything but only me.
    Quiet years in too much space:
    That's the thing that's hard to face,
    And ...

    You have a right to go,
    But you should also know
    That I won't be alone for long.
    Long days with nothing said

    Are not what lie ahead --
    I'm sorry, but I'm not that strong.

    Anything but lonely,
    Anything but passing time.
    Lonely's what I'll never be,
    While there's still some life in me,
    And ...

    I'm still young, don't forget,

    It isn't over yet
    So many hearts for me to thrill.
    If you're not here to say
    How good I look each day,
    I'll have to find someone who will.

    Anything but lonely,
    Anything but empty rooms.
    There's so much in life to share --
    What's the sense when no one else is there...?


       
       
       
       

    Tout sauf être seul,
    Tout sauf une chambre vide.

    Il y a tant de choses dans la vie à partager
    Quel en est son sens quand personne d'autre est là ?

    Tout sauf être seul,
    Tout sauf que moi.
    Des années tranquilles dans trop d'espace:
    Est la seule chose qui soit difficile à affronter,
    Et ...

    Vous avez le droit de partir
    Mais vous devez également savoir
    Que je ne serai pas seul longtemps.
    Des longues journées sans rien dire

    Ne sont pas ce qui m' attend -
    Je suis désolé, mais je ne suis pas si fort.

    Tout sauf être seul,
    Tout, sauf le temps qui passe.
    Seul ce que je ne serai jamais,
    Tant qu'il reste encore un peu de vie en moi,
    Et ...

    Je suis encore jeune, ne l'oublions pas,

    Ce n'est pas encore la fin
    Beaucoup de coeurs encore à faire frémir.
    Si vous n'êtes pas ici pour dire
    Comme il est bon de regarder chaque jour ,
    Je vais devoir trouver quelqu'un qui le fera.

    Tout sauf  être seul,
    Tout sauf une chambre vide.
    Il y a tant de choses dans la vie à partager -
    Quel en est son sens quand personne d'autre n'est là ...?

     

     

     

     

     

     

     


    12 commentaires
  •  

    Colm Wilkinson - Tokyo - 2015

     

    Colm Wilkinson Tournée Japon 2015

    Voici un chouette extrait d'enregistrement  live de son show à Tokyo .

    Il s'agit de 2 chansons des Beatles dont j'adore son  interprétation personnelle .

    Sh'e's Leaving Home suivie d'un Hey! Jude   ...

    L'une à la suite de l'autre , il en fait un enchaînement vocal superbe .

     

    Live 2015 ...

    She's Leaving Home

    Wednesday morning at five o'clock as the day begins
    Silently closing her bedroom door
    Leaving the note that she hoped would say more
    She goes downstairs to the kitchen clutching her hankerchief
    Quietly turning the backdoor key
    Stepping outside she is free


    She (we gave her most of our lives)
    Is leaving (sacrificed most of our lives)
    Home (we gave her everything money could buy)
    She's leaving home after living alone (bye, bye)
    For so many years


    Father snores as his wife gets into her dressing gown
    Picks up the letter that's lying there
    Standing alone at the top of the stairs
    She breaks down and cries to her husband
    Daddy our baby's gone
    Why would she treat us so thoughtlessly
    How could she do this to me ?


    She (we never thought of ourselves)
    Is leaving (never a thought for ourselves)
    Home (we struggled hard all our lives to get by)
    She's leaving home after living alone (bye, bye)
    For so many years


    Friday morning at nine o'clock she is far away
    Waiting to keep the appointment she made
    Meeting a man from the motor trade


    She (what did we do that was wrong)
    Is leaving (we didn't know it was wrong) 
     home (fun is the One thing that money can't buy)
    Something inside that was always denied (bye, bye)
    For so many years
    She's leaving home (bye, bye) 

    Mercredi matin à cinq heures, alors que se lève le jour
    Fermant silencieusement la porte de sa chambre
    Laissant la lettre qui, elle espérait, en dirait plus
    Elle descend à la cuisine, en serrant son mouchoir
    Tournant doucement la clef de la porte de derrière
    EN posant le pied dehors, elle est libre

    Elle (nous lui avons donné la plus grande partie de notre vie)
    Quitte (sacrifié la plus grande partie de notre vie)
    La maison (nous lui avons donné tout ce que l’argent pouvait acheter)
    Elle quitte la maison après avoir vécu seule (Au revoir)
    Pendant tant d’années

    Le père ronfle tandis sa femme se glisse dans sa robe de chambre
    Ramasse la lettre posée là
    Debout seule en haut des escaliers
    Elle craque et crie à son mari
    Papa, notre enfant est partie
    Pourquoi nous traite-t-elle ainsi sas réfléchir
    Comment a-t-elle pu me faire ça ?

    Elle (nous n’avons jamais pensé à nous-mêmes)
    Quitte (jamais une pensée pour nous-mêmes)
    La maison (nous avons lutté durement toute notre vie pour nous en sortir)
    Elle quitte la maison après avoir vécu seule (Au revoir)
    Pendant tant d’années

    Vendredi matin à neuf heures elle est loin
    Attendant le rendez-vous qu’elle a pris
    Rencontrer un concessionnaire automobile

    Elle (qu’avons-nous fait qui n’allait pas)
    Quitte (nous ne savions pas que ça n’allait pas)
    La maison (le plaisir est la chose que l’argent ne peut acheter)
    Elle quitte la maison après avoir vécu seule (Au revoir)
    Pendant tant d’années
    Elle quitte la maison (au revoir)

    Hey Jude

    Hey Jude, don't make it bad.
    Take a sad song and make it better.
    Remember to let her into your heart,
    Then you can start to make it better.
    Hey Jude, don't be afraid.
    You were made to go out and get her.
    The minute you let her under your skin,
    Then you begin to make it better.
    And anytime you feel the pain, Hey Jude, refrain,
    Don't carry the world upon your shoulders.
    Don't you know that it's a fool who plays it cool
    By making
    his world a little colder.
    Hey Jude, don't let me down.
    You have found her, now go and get her.
    Remember to let her into your heart,
    Then you can start to make it better.
    Better better better better better better, oh.


    Da da da da da da, da da da,

     Hey Jude...

    Hey Jude, ne gache pas tout,
    Prend une chanson triste et rend la meilleure.
    Souviens toi qu'il faut la mettre dans ton coeur,
    Après seulement les choses iront mieux.

    Hey Jude, ne soit pas effrayé,
    Tu es né pour la faire tienne,
    Dès que tu l'auras dans la peau,
    Après tu commenceras à faire quelque chose de meilleur.

    Et à chaque fois que tu as mal, hey Jude, laisse tomber.
    Ne porte pas le monde sur tes épaules. 
     Ne sais-tu pas que c'est un fou qui se la joue cool, 
     Faisant  son monde un peu plus froid.

    Hey Jude, ne me laisses pas tomber.
    Tu l'as trouvé, maintenant prends la.
    Souviens toi, qu'il faut la mettre dans ton coeur,
    Après seulement tu pourras la rendre meilleure .

    Meilleure,meilleure, meilleure , meilleure
    Hey Jude
     

     

     


    18 commentaires
  • Moins d'une semaine et hop ! vendu !! 

     

     

     






    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires