• Fly me to the moon
    Emmène-moi jusqu'à la Lune
    Let me sing among the stars
    Laisse-moi chanter parmi les étoiles
    Let me see what spring is like
    Laisse-moi voir à quoi ressemble le printemps
    On Jupiter and Mars
    Sur Jupiter et Mars
    In other words, hold my hand
    En d'autres termes, prends ma main
    In other words, darling kiss me
    En d'autres termes, chèrie embrasse-moi

    Fill my heart with love
    Emplis mon coeur d'amour
    And let me swing for ever more
    Et laisse-moi danser éternellement
    You are all I long for
    Tu es tout ce que je désire,
    All I worship and adore
    Tout ce que je respecte et adore
    In other words, please be true
    En d'autres termes, s'il te plaît soit sincère
    In other words, I love you !
    En d'autres termes, je t'aime !


    votre commentaire
  • It's not time to make a change,
    Just relax, take it easy.
    You're still young, that's your fault,
    There's so much you have to know.
    Find a girl, settle down,
    If you want you can marry.
    Look at me, I am old, but Im happy.

    I was once like you are now, and I know that it's not easy,
    To be calm when you've found something going on.
    But take your time, think a lot,
    Oh think of everything you've got.
    For you will still be here tomorrow, but your dreams
    may not.

      

    How can I try to explain, when I do he turns away again.
    It's always been the same, same old story.
    From the moment I could talk, I was ordered to listen.
    Now there's a way and I know that I have to go away.
    I know I have to go.

      

    It's no time to make a change
    Just sit down, take it slowly.
    You're still young, that's your fault,
    There's so much you have to go through.
    Find a girl, settle down,
    If you want you can marry.
    Look at me, I am old, but I'm happy.


    All the times that I cried, keeping all the things I knew inside,
    It's hard, but it's harder to ignore it.
    They were right, I'd agree, but it's them they know not me.
    Now there's a way and I know that I have to go away.
    I know I have to go.

    Have to go -You have to go-Have to go-You have to go

    There's a way and I know that ( I) ( You) have to go away 

     

    Ce n'est pas l'heure de changer,
    relaxe, détends-toi
    Tu es encore jeune, c'est de ta faute,
    Il y a tant de choses que tu dois savoir
     Trouve une fille, installe-toi,
    SI tu veux, tu peux te marier
    Regarde-moi, je suis vieux, mais je suis heureux.

    J'ai été comme toi maintenant  je sais que ce n'est pas facile,
    d'être calme quand on voit que les choses bougent
    Mais prends ton temps, réfléchis beaucoup,
    pourquoi, pense à tout ce que tu as
    car toi tu seras toujours là demain, mais peut-être pas tes rêves

    Comment puis-je expliquer, quand j'essaye, il se retourne encore et s'en va
    Cela a toujours été pareil, la même histoire
    Dès que j'ai commencé à parler, on m'a ordonné d'écouter
    Maintenant il y a un chemin et je sais que je dois partir
    je sais que je dois partir


    Il n'est pas l'heure de changer,
    Assis-toi, reprenons lentement.
    Tu es encore jeune, c'est de ta faute,
    Il y a tant de choses que tu dois surmonter
    Trouve une fille, installe-toi
    SI tu veux tu peux te marier
    Regarde-moi, je suis vieux, mais je suis heureux
     

    Toutes les fois où j'ai pleuré, gardant pour moi toutes les choses que je savais,
    C'est dur, mais c'est encore plus dur de les ignorer
    Si elles avaient raison, je serais d'accord, mais tu les connais elles, pas moi
    Maintenant il y a un chemin et je sais que je dois partir
    je sais je dois partir
     

    Partir-Tu dois partir-Partir- Tu dois partir

    Il y a un chemin et je sais que (je) (tu) dois partir


    votre commentaire
  • I could be a millionaire if I had the money
    I could own a mansion, no I don't think I'd like that
    But I might write a song that makes you laugh, now that would be funny
    And you could tell your friends in England you'd like that
    But now I've chosen aeroplanes and boats to come between us
    And a line or two on paper wouldn't go amiss
    How is Worcestershire? Is it still the same between us?
    Do you still use television to send you fast asleep?
    Can you last another week? Does the cistern still leak?
    Or have you found a man to mend it?
    Oh, and by the way, how's your broken heart?
    Is that mended too? I miss you
    I miss you, I really do.

    I've been reading Browning, Keats and William Wordsworth
    And they all seem to be saying the same thing for me
    Well I like the words they use, and I like the way they use them
    You know, Home Thoughts From Abroad is such a beautiful poem
    And I know how Robert Browning must have felt
    'Cause I'm feeling the same way about you
    Wondering what you're doing and if you need some help
    Do I still occupy your mind? Am I being so unkind?
    Do you find it very lonely, or have you found someone to laugh with?
    Oh, and by the way, are you laughing now?
    'Cause I'm not, I miss you
    I miss you, I really do.

    I really do.

     

    Je pourrais être un millionnaire si j'avais de l'argent
    Je pourrais posséder une maison, non, je ne pense pas que je le voudrais
    Mais je pourrais écrire une chanson qui te fait rire, ça serait drôle
    Et tu pourrez dire à tes amis en Angleterre que tu aimes  ça
    Mais maintenant, j'ai choisi les avions et les bateaux pour nous séparer
    Et une ou deux lignes sur le papier serait les bienvenues
    Comment est Worcestershire? Entre nous ,est-il toujours le même ?
    Utilises-tu encore la télévision pour t' endormir plus vite?
    Peux-tu tenir encore une semaine? Est-ce que la citerne fuit toujours ?
    Ou as-tu trouvé un homme pour la réparer?
    Oh, et en passant, comment va ton cœur brisé?
    Est-il guerri ? Tu me manques
    Tu me manques, je le pense vraiment.

    J'ai lu Browning, Keats et William Wordsworth
    Et ils semblent tous me dire la même chose
    Eh bien j'aime les mots qu'ils utilisent, et j'aime la façon dont ils les utilisent
    Tu sais, Pensées de l'étranger est un si beau poème
    Et je sais comment Robert Browning a dû se sentir
    Parce que je ressens toujours la même chose pour toi
    Me demandant ce que tu fais et si tu as besoin d'aide
    Est-ce que j'occupe toujours tes pensées?

    Ai-je été si méchant?
    Es-tu toujours seule , ou as-tu trouvé quelqu'un ?
    Oh, et en passant, ries-tu maintenant?
    Parce que moi pas, tu me manques
    Tu me manques, je le pense vraiment.

    Je le pense vraiment.

     


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires