-
05 - Evita - Album Concept 1976 - "Waltz for Eva and Che"
Album Concept 1976
En 1976 , Colm Wilkinson collabore de nouveau avec Andrew Lloyd Webber et Tim Rice ( aprés Jesus Christ Superstar) sur l'album concept d'Evita .
Cet album est aussi appelé "The White Album"
C'est un opéra-rock d'une qualité musicale absolument remarquable dans une alchimie entre mi symphonie et mi rock ( beaucoup plus rock dans cet album-concept que dans les versions suivantes ). Les textes écrits par Tim Rice sont à la hauteur et sont même considérés comme ses meilleurs de sa carrière .
L'Histoire
C'est l'histoire, bien sûr, d'Eva Duarte qui deviendra Eva Peron, son parcours personnel extraordinaire de la campagne profonde d'Argentine aux ores de l'Etat , devenant l'icône d'un peuple, devenant "Santa Evita" ; Ceci jusqu'à sa mort a l'âge de 33 ans des suites d'un cancer foudroyant
Il y a aussi l'histoire en parallèle du Che ( Che Guevarra) , un jeune chimiste qui veut faire fortune avec un insecticide révolutionnaire. C''est le narrateur , le regard extérieur qui se pose sur cette destinée
Les Chanteurs
Julie Covington , Evita, absolument merveilleuse que Madonna n'arrive pas à me faire oublier ( pourtant le film est une réussite )
Colm Wilkinson , le Che, nous donne encore une fois la preuve de son talent , il utilise bien sûr une autre couleur de sa palette vocale par rapport aux "Misérables" et autres "Phantom" . Comme dans Jésus Christ Superstar c'est une voix rockeuse , presque rocailleuse avec des pics aigus .
Colm Wilkinson 1976
Julie Covington 1976
"Waltz for Eva and Che"
[Che]
Tell me before I waltz out of your lifeBefore turning my back on the pastForgive my impertinent behaviourBut how long do you think this pantomime can last?Tell me before I ride off in the sunsetThere's one thing I never got clearHow can you claim you're our saviorWhen those who oppose you are stepped on,Or cut up, or simply disappeared?Dis-moi avant que je valse hors de ta vie
Et que je tourne le dos au passé
Pardonnes mon comportement impertinent
Mais combien de temps penses-tu que cette pantomime peut durer?
Dis-moi avant que je ne parte au coucher du soleil
Il y a une chose que je n'ai jamais trouvé claire
Comment peux-tu prétendre que tu es notre sauveur
Quand ceux qui s'opposent à toi, se font piétiner
ou se font torturer ou ont simplement disparu?[Eva:]Tell me before you get onto your busBefore joining the forgotten brigadeHow can one person like me, say,Alter the time-honored way the game is played?Tell me before you get onto your high horseJust what you expect me to doI don't care what the bourgeoisie sayI'm not in business for themBut to give all my descamisadosA magical moment or twoDis- moi avant de quitter la villepour rejoindre la brigade perduecomment la femme que je suis peut changer un jeu tellement connu ?
Dis-moi avant de cracher ta bile
Juste ce que tu attends de moi
Je me fiche de ce que la bourgeoisie dit
je ne suis pas là pour euxMais pour donner tout à mes démunis
Un moment magique ou deuxThere is evil, ever aroundFundamental system of governmentQuite incidentalLe mal règne à tout jamais
Car il est essentiel aux systèmes de gouvernanceSo what are my chances of honest advances?I'd say lowBetter to win by admitting my sinThan to lose with a haloMes chances de garder de l'avance sont proches de zéro
Mieux vaut gagner en admettant mon pêché
Que de perdre avec une auréole[Che:]Tell me before I seek worthier pasturesOr thereby restore self-esteemHow can you be so short-sightedTo look never further than this week or next weekTo have no impossible dream?Dis-moi avant que je cherche un paysoù je laverai mon espritpourquoi tu baisses les yeux pour ne pas voir au-delà de demainpour ne pas rêver d'utopie ?[Eva:]Allow me before you slink off to the sidelinesI’ll pay your fair gift three cheersBut first tell me who'd be delightedTo witness me tackle the world’s greatest problemsFrom war to pollution, no hope of solutionEven if I lived for one hundred yearsJe vais t'aider à sortir de scène avec 3 hourras pour adieuMais peux- tu me dire qui serait heureuxque je prenne sur moi toute I' horreur humaine des guerres à la pollution ?aucun espoir de solutionsmême si je vivais 100 ansThere is evil, ever aroundFundamental system of governmentQuite incidentalLe mal règne à tout jamais
Car il est essentiel aux systèmes de gouvernanceSo go, if you're able, to somewhere unstableAnd stay thereWhip up your hate in some tottering stateBut not here, dearIs that clear, dear?Si tu en es capable vas-y et restes-yCrie te peine, Crache ta haineMais pas ici très CherEst-ce clair très Cher ?Oh what I'd give for a hundred yearsBut the physical interferesEvery day more, O my CreatorWhat is the good of the strongest heartIn a body that's falling apart?A serious flaw, I hope you know thatOh je me donnerais pour cent ansMais le physique s'immisce
Chaque jour un peu plus, Oh mon CréateurMais à quoi bon un coeur si fortquand le corps s'écrouleC'est une grave lacune tu en conviendras
Tags : evita, waltz for eva and che, julie covington, colm wilkinson, che